Description
Avec des petits bouts de poésie et des citations agissant comme des piqures de rappel. La nature est très présente dans mes illustrations, c'est pourquoi j'ai fait le choix de réduire au maximum l'impact environnemental de ma production (papier recyclé et certifié PEFC, encres françaises aux pigments naturels, atelier alimenté prochainement par énergies vertes).
J'ai la particularité d'imprimer moi-même à la main toutes mes illustrations, grâce à deux techniques : la linogravure et le cyanotype.
Ainsi je créé des tampons, et j'utilise les vertus de certains produits photosensibilisant pour jouer avec la lumière et le principe du négatif.
Je réalise également des fresques de différents formats en intérieur et extérieur avec des peintures écologiques faites maison (peinture suédoise) ou des pots déclassés récupérés en magasin de peinture.
L'artisanat, c’est l'âme d'un savoir-faire transmis, un peu de passion dans chaque geste, et une touche de créativité qui rend le monde plus joli.
English
With little bits of poetry and quotations that act as reminders. Nature is very present in my illustrations, which is why I've chosen to reduce the environmental impact of my production as much as possible (recycled and PEFC-certified paper, French inks with natural pigments, workshop powered in the near future by green energy).
I print all my illustrations myself by hand, using two techniques: linocut and cyanotype.
So I create stamps, and I use the virtues of certain photosensitising products to play with light and the principle of the negative.
I also create frescoes of various sizes, both indoors and out, using homemade ecological paints (Swedish paint) or recycled pots from paint shops.
Deutsch
Mit kleinen Stücken von Poesie und Zitaten, die wie Erinnerungsstiche wirken. Die Natur ist in meinen Illustrationen sehr präsent, weshalb ich mich dafür entschieden habe, die Umweltauswirkungen meiner Produktion so weit wie möglich zu reduzieren (recyceltes und PEFC-zertifiziertes Papier, französische Tinten mit natürlichen Pigmenten, Werkstatt, die demnächst mit grüner Energie versorgt wird).
Ich habe die Besonderheit, dass ich alle meine Illustrationen selbst von Hand drucke, dank zweier Techniken: Linolschnitt und Cyanotypie.
So erschaffe ich Stempel und nutze die Tugenden bestimmter photosensibilisierender Produkte, um mit dem Licht und dem Prinzip des Negativs zu spielen.
Ich fertige auch Fresken in verschiedenen Formaten im Innen- und Außenbereich mit selbstgemachten ökologischen Farben (Schwedenfarben) oder ausrangierten Töpfen, die ich in Farbengeschäften gesammelt habe.
Handwerk ist die Seele eines überlieferten Know-hows, ein wenig Leidenschaft in jeder Geste und ein Hauch von Kreativität, der die Welt schöner macht.
Dutch
Met kleine stukjes poëzie en citaten die fungeren als geheugensteuntjes. De natuur is erg aanwezig in mijn illustraties en daarom heb ik ervoor gekozen om de impact van mijn productie op het milieu zoveel mogelijk te beperken (gerecycled en PEFC-gecertificeerd papier, Franse inkten met natuurlijke pigmenten, atelier dat in de nabije toekomst van groene energie zal worden voorzien).
Ik druk al mijn illustraties zelf met de hand, met behulp van twee technieken: linosnede en cyanotypie.
Ik maak dus stempels en gebruik de voordelen van bepaalde lichtgevoelige producten om te spelen met licht en het principe van het negatief.
Ik maak ook fresco's van verschillende afmetingen, binnen en buiten, met ecologische zelfgemaakte verf (Zweedse verf) of gerecyclede potten uit verfwinkels.
Vakmanschap is de ziel van doorgegeven knowhow, een beetje passie in elk gebaar en een vleugje creativiteit dat de wereld mooier maakt.
Español
Con pequeños trozos de poesía y citas que sirven de recordatorio. La naturaleza está muy presente en mis ilustraciones, por eso he optado por reducir al máximo el impacto medioambiental de mi producción (papel reciclado y certificado PEFC, tintas francesas con pigmentos naturales, taller alimentado en un futuro próximo por energía verde).
Todas mis ilustraciones las imprimo yo mismo a mano, utilizando dos técnicas: el linograbado y la cianotipia.
Así, creo sellos y aprovecho las virtudes de ciertos productos fotosensibilizantes para jugar con la luz y el principio del negativo.
También creo frescos de diversos tamaños, tanto en interiores como en exteriores, utilizando pinturas ecológicas caseras (pintura sueca) o botes reciclados de tiendas de pintura.
Italiano
Con piccoli frammenti di poesia e citazioni che fungono da promemoria. La natura è molto presente nelle mie illustrazioni, per questo ho scelto di ridurre il più possibile l'impatto ambientale della mia produzione (carta riciclata e certificata PEFC, inchiostri francesi con pigmenti naturali, laboratorio alimentato in un prossimo futuro da energia verde).
Stampo tutte le mie illustrazioni a mano, utilizzando due tecniche: la linoleografia e la cianotipia.
Creo quindi dei timbri e sfrutto le virtù di alcuni prodotti fotosensibilizzanti per giocare con la luce e il principio del negativo.
Realizzo anche affreschi di varie dimensioni, all'interno e all'esterno, utilizzando vernici ecologiche fatte in casa (vernice svedese) o vasi riciclati dai negozi di vernici.
L'artigianato è l'anima del sapere tramandato, un po' di passione in ogni gesto e un tocco di creatività che rende il mondo più bello.