Description
Violette aime travailler toutes les fleurettes des champs et les fleurs très fines : la scabieuse, les anémones, les renoncules, … Sa particularité : tout ce qui est champêtre. Ouvert du mardi au samedi, de 10h à 12h, et de 14h à 18h.
Le dimanche de 10h à 13h et de 8h à 18h, les jours de fêtes.
English
Violette likes to work all the flowers of the fields and very fine flowers: the scabious, the anemones, the ranunculus, … Her particularity: everything that is rural Open from Tuesday to Saturday, from 10am to 12pm and from 2pm to 6pm
Sunday from 10h to 13h and from 8h to 18h on holidays.
Deutsch
Violette arbeitet gerne mit allen Feldblumen und sehr feinen Blumen: Skabiosen, Anemonen, Ranunkeln, … Ihre Besonderheit: alles, was ländlich ist Geöffnet von Dienstag bis Samstag, von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr
Sonntags von 10:00 bis 13:00 Uhr und an Feiertagen von 8:00 bis 18:00 Uhr.
Dutch
Violette werkt graag met alle bloemen van de velden en heel fijne bloemen: scabiosa, anemonen, ranonkels, … Haar specialiteit: alles wat landelijk is Open van dinsdag tot zaterdag, van 10 tot 12 uur en van 14 tot 18 uur
Zondag van 10 tot 13 uur en van 8 tot 18 uur op feestdagen.
Español
A Violette le gusta trabajar con todas las flores del campo y con flores muy finas: scabiosa, anémonas, ranúnculos, ? Su especialidad: todo lo que es rural Abierto de martes a sábado, de 10 a 12 y de 14 a 18 horas
Los domingos de 10 a 13 horas y de 8 a 18 horas, los días festivos.
Italiano
Violette ama lavorare con tutti i fiori dei campi e con fiori molto fini: scabiosa, anemoni, ranuncoli, ? La sua specialità: tutto ciò che è rurale Aperto dal martedì al sabato, dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 18.00
Domenica dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 8.00 alle 18.00, nei giorni festivi.