Description
Issu d’une famille d’agriculteurs sur plusieurs générations (dont trois à Maussane), Marc avait à cœur de reprendre l’exploitation familiale. Après avoir appris auprès de ses grands-parents, travaillé avec ses parents et fait de beaux voyages sac au dos, il s’est lancé il y a maintenant près de 15 ans dans la vente directe de ses produits en installant son petit cabanon en bord de route. C’est ainsi qu’est née « la cabane » comme l’appellent affectueusement les clients et amis fidèles. Depuis, la cabane est devenue non seulement le point de vente directe de l’exploitation mais aussi celui d’un savoir-faire local avec la présence de producteurs, d’éleveurs locaux (vin, fromages, …) mais aussi d’autres produits ultra locaux en circuits courts. En parallèle des ouvertures saisonnières de la cabane, vous trouverez des distributeurs accessibles, tous les jours, 24h/24 pour vous fournir en légumes toute l’année !
English
Born into a family of farmers spanning several generations (including three in Maussane), Marc was determined to take over the family farm. After learning from his grandparents, working with his parents and backpacking, he set out nearly 15 years ago to sell his produce directly from the farm, setting up his little roadside shed. Thus was born "la cabane", as his loyal customers and friends affectionately call him. Since then, the shack has become not only a direct sales outlet for the farm, but also a showcase for local know-how, with the presence of local producers and breeders (wine, cheese, etc.) as well as other ultra-local products in short circuits. In addition to the shack's seasonal openings, you'll find vending machines available 24 hours a day, every day, to supply you with vegetables all year round!
Deutsch
Marc, der aus einer Familie mit mehreren Generationen von Landwirten stammt (drei davon in Maussane), wollte unbedingt den Familienbetrieb übernehmen. Nachdem er bei seinen Großeltern gelernt, mit seinen Eltern gearbeitet und schöne Rucksackreisen unternommen hatte, begann er vor fast 15 Jahren mit der Direktvermarktung seiner Produkte, indem er seine kleine Hütte am Straßenrand aufstellte. So entstand "la cabane", wie er von seinen Kunden und treuen Freunden liebevoll genannt wird. Seitdem hat sich die Hütte nicht nur zum Direktverkaufsort des Betriebs entwickelt, sondern auch zu einem Ort des lokalen Know-hows mit lokalen Produzenten und Züchtern (Wein, Käse, ?), aber auch anderen ultra-lokalen Produkten in kurzen Kreisläufen. Parallel zu den saisonalen Öffnungszeiten der Hütte finden Sie täglich rund um die Uhr zugängliche Automaten, um sich das ganze Jahr über mit Gemüse versorgen zu können!
Dutch
Marc werd geboren in een boerenfamilie van verschillende generaties (waarvan drie in Maussane) en was vastbesloten om de familieboerderij over te nemen. Hij leerde van zijn grootouders, werkte samen met zijn ouders en ging backpacken. 15 jaar geleden richtte hij zijn eigen schuurtje langs de weg op en verkocht hij zijn producten rechtstreeks. En zo ontstond "la cabane", zoals zijn trouwe klanten en vrienden hem liefkozend noemen. Sindsdien is de hut niet alleen een direct verkooppunt voor de boerderij geworden, maar ook een etalage voor lokale knowhow, met lokale producenten en kwekers (wijn, kaas, enz.) en andere ultralokale producten in kort circuit. Naast de seizoensopeningen van de hut zijn er ook automaten die 24 uur per dag beschikbaar zijn, zodat je het hele jaar door groenten kunt inslaan!
Español
Nacido en una familia de agricultores de varias generaciones (tres de ellas en Maussane), Marc estaba decidido a hacerse cargo de la explotación familiar. Tras aprender de sus abuelos, trabajar con sus padres y viajar con mochila, hace 15 años montó su propio cobertizo al borde de la carretera para vender directamente sus productos. Así nació "la cabane", como le llaman cariñosamente sus fieles clientes y amigos. Desde entonces, la cabaña se ha convertido no sólo en un punto de venta directa de la granja, sino también en un escaparate del saber hacer local, con productores y ganaderos locales (vino, queso, etc.), así como otros productos ultralocales en circuitos cortos. Además de las aperturas de temporada de la cabaña, hay máquinas expendedoras disponibles las 24 horas del día, todos los días, ¡para que pueda abastecerse de verduras todo el año!
Italiano
Nato in una famiglia di agricoltori da diverse generazioni (di cui tre a Maussane), Marc era determinato a rilevare l'azienda agricola di famiglia. Dopo aver imparato dai nonni, aver lavorato con i genitori e aver viaggiato con lo zaino in spalla, 15 anni fa ha aperto il suo piccolo capannone lungo la strada, vendendo direttamente i suoi prodotti. È così che è nata "la cabane", come la chiamano affettuosamente i suoi fedeli clienti e amici. Da allora, la capanna è diventata non solo un punto di vendita diretta per l'azienda agricola, ma anche una vetrina del know-how locale, con produttori e allevatori locali (vino, formaggio, ecc.) e altri prodotti ultra-locali in corto circuito. Oltre alle aperture stagionali della baracca, sono disponibili distributori automatici 24 ore su 24, tutti i giorni, per fare scorta di verdure tutto l'anno!