Description
Céline est éleveuse depuis plus de 12 ans.
La non-utilisation des antibiotiques depuis 7 ans, des aliments de qualités issus des céréales régionales et sans OGM, le bien-être animal font partis de ses priorités quotidiennes. “Née de sangs Poitevin et Deux-Sévriens, Ma grand-mère paternelle, femme de tête du petit village campagnard de mon enfance, aurait été fière de moi, car je me suis épanouie dans ce monde masculin qu’est l’agriculture”. Alexandre est gourmand depuis son plus jeune âge
Il aime les bons petits plats et les repas entre amis mais toujours avec des produits de qualité “Après 15 ans à travailler dans l’agroalimentaire, je veux revenir à l’essentiel. Je suis fils et petit-fils de paysans. Je veux donner du sens à ce que je fais en vous proposant de la bonne viande ainsi que de la charcuterie saine et locale.”
English
Céline has been a breeder for over 12 years.
Non-use of antibiotics for 7 years, quality feed from regional cereals without GMOs and animal welfare are all part of her daily priorities. Born of Poitevin and Deux-Sévriens blood, my paternal grandmother, the headwoman of the small country village of my childhood, would have been proud of me, as I blossomed in the masculine world of agriculture. Alexandre has been a gourmet from an early age
After 15 years working in the food industry, I want to get back to basics. I'm the son and grandson of farmers. I want to give meaning to what I do by offering you good meat and healthy, local charcuterie?
Deutsch
Céline ist seit über 12 Jahren Viehzüchterin.
Seit sieben Jahren verzichtet sie auf den Einsatz von Antibiotika, verwendet hochwertiges Futter aus regionalem Getreide und ohne Gentechnik und achtet auf das Wohlbefinden der Tiere. Meine Großmutter väterlicherseits, die in dem kleinen Dorf auf dem Land, in dem ich aufwuchs, eine führende Rolle spielte, wäre stolz auf mich gewesen, da ich mich in dieser Männerwelt, der Landwirtschaft, entfaltet habe. Alexandre ist seit seiner Kindheit ein Feinschmecker
Er liebt gute Gerichte und Essen mit Freunden, aber immer mit Qualitätsprodukten ?nach 15 Jahren Arbeit in der Lebensmittelbranche möchte ich mich wieder auf das Wesentliche konzentrieren. Ich bin Sohn und Enkel von Landwirten. Ich möchte dem, was ich tue, einen Sinn geben, indem ich Ihnen gutes Fleisch und gesunde Wurstwaren aus der Region anbiete
Dutch
Céline is al meer dan 12 jaar fokker.
Haar dagelijkse prioriteiten zijn de laatste 7 jaar geen antibiotica meer gebruiken, kwaliteitsvoeding van regionale granen zonder GGO's en dierenwelzijn. Geboren uit Poitevin en Deux-Sévriens bloed, zou mijn grootmoeder van vaderskant, de dorpshoofdvrouw van het kleine plattelandsdorp waar ik opgroeide, trots op me geweest zijn, omdat ik opbloeide in de mannelijke wereld van de landbouw? Alexandre is al van jongs af aan een fijnproever
Hij houdt van lekker eten en maaltijden met vrienden, maar altijd met kwaliteitsproducten… Na 15 jaar in de voedingsindustrie gewerkt te hebben, wil ik terug naar de basis. Ik ben de zoon en kleinzoon van boeren. Ik wil zin geven aan wat ik doe door je goed vlees en gezonde, lokale vleeswaren aan te bieden?
Español
Céline es ganadera desde hace más de 12 años.
Sus prioridades diarias son no utilizar antibióticos desde hace 7 años, una alimentación de calidad a base de cereales regionales sin OMG y el bienestar de los animales. Nacida de sangre Poitevin y Deux-Sévriens, mi abuela paterna, la jefa del pequeño pueblo de campo donde crecí, habría estado orgullosa de mí, porque florecí en el mundo masculino de la agricultura…". Alexandre es un gastrónomo desde muy joven
Le encanta la buena comida y las comidas con amigos, pero siempre con productos de calidad… Después de 15 años trabajando en la industria alimentaria, quiero volver a lo básico. Soy hijo y nieto de agricultores. Quiero dar sentido a lo que hago ofreciéndote buena carne y charcutería sana y local?
Italiano
Céline è allevatrice da oltre 12 anni.
Le sue priorità quotidiane sono il non utilizzo di antibiotici da 7 anni, l'alimentazione di qualità con cereali regionali senza OGM e il benessere degli animali. Nata da sangue Poitevin e Deux-Sévriens, mia nonna paterna, la direttrice del piccolo villaggio di campagna dove sono cresciuta, sarebbe stata orgogliosa di me, perché sono sbocciata nel mondo maschile dell'agricoltura? Alexandre è stato un buongustaio fin da piccolo
Ama la buona cucina e i pasti con gli amici, ma sempre con prodotti di qualità… Dopo 15 anni di lavoro nell'industria alimentare, voglio tornare alle origini. Sono figlio e nipote di agricoltori. Voglio dare un senso a quello che faccio offrendovi della buona carne e dei salumi sani e locali?