Description
Je crée l’atelier “la vie des vents” pour offrir un service de proximité aux musiciens ariégeois. Étant moi-même musicienne, j’ai souvent fait de la route pour entretenir ma clarinette.
English
I created the workshop ?la vie des vents? to offer a local service to musicians in the Ariège. As a musician myself, I have often travelled to maintain my clarinet.
Deutsch
Ich gründete die Werkstatt "la vie des vents", um Musikern in der Region Arie einen lokalen Service anzubieten. Da ich selbst Musikerin bin, war ich oft unterwegs, um meine Klarinette zu warten.
Dutch
Ik heb het atelier "la vie des vents" opgericht om een lokale dienst aan te bieden aan muzikanten in de Ariège. Als muzikant heb ik vaak gereisd om mijn klarinet te onderhouden.
Español
He creado el taller "la vie des vents" para ofrecer un servicio local a los músicos del Ariège. Como músico, he viajado a menudo para mantener mi clarinete.
Italiano
Ho creato il laboratorio "la vie des vents" per offrire un servizio locale ai musicisti dell'Ariège. Essendo io stesso un musicista, ho viaggiato spesso per mantenere il mio clarinetto.