Description
Claire et Geoffrey vous accueillent sur leur ferme où l'élevage de chèvres et la production d'abeilles se complètent pour faire découvrir au public des activités diversifiées et complémentaires.
Une vingtaine de chèvre de races différents (Alpine, Poittevine, Savoie, Lorraine etc…) pâturent paisiblement près de la Vesle qui coule au fond de la propriété. Le lait est transformé en fromages, bûchette, faisselles et yaourts par Claire. Les abeilles produisent grâce au travail de Geoffrey un miel toutes fleurs, complété par la fabrication de bonbons et pain d'épices.
Des infusions de lamier blanc, ortie et menthe complètent la gamme de produits que vous trouverez dans leur boutique à la ferme. Ces infusions sont faites à partir de la cueillette dans les pâtures de la ferme.
Vente d'oeufs.
English
Claire and Geoffrey welcome you to their farm where goat rearing and bee production complement each other to help the public discover diversified and complementary activities.
About twenty goats of different breeds (Alpine, Poittevine, Savoy, Lorraine etc…) graze peacefully near the Vesle river which flows at the bottom of the property. The milk is transformed into cheeses, cheese logs, faisselles and yoghurts by Claire. Thanks to Geoffrey's work, the bees produce an all-flower honey, complemented by the making of sweets and gingerbread
Infusions of white nettle, nettle and mint complete the range of products you will find in their farm shop. These infusions are made from the harvest in the farm's pastures
Sale of eggs.
Deutsch
Claire und Geoffrey begrüßen Sie auf ihrem Bauernhof, wo sich die Ziegenzucht und die Bienenzucht ergänzen, um der Öffentlichkeit vielfältige und sich ergänzende Aktivitäten vorzustellen.
Etwa zwanzig Ziegen verschiedener Rassen (Alpine, Poittevine, Savoie, Lorraine usw.) weiden friedlich in der Nähe des Flusses Vesle, der am Ende des Grundstücks fließt. Die Milch wird von Claire zu Käse, Bûchette, Faselle und Joghurt verarbeitet. Die Bienen produzieren dank der Arbeit von Geoffrey einen Allblütenhonig, der durch die Herstellung von Bonbons und Lebkuchen ergänzt wird
Kräutertees aus weißer Lamier, Brennnessel und Minze vervollständigen die Produktpalette, die Sie in ihrem Hofladen finden. Diese Aufgüsse werden aus dem Pflücken auf den hofeigenen Weiden hergestellt
Verkauf von Eiern.
Dutch
Claire en Geoffrey heten u welkom op hun boerderij waar geitenhouderij en bijenteelt elkaar aanvullen om het publiek kennis te laten maken met gediversifieerde en complementaire activiteiten.
Een twintigtal geiten van verschillende rassen (Alpine, Poittevine, Savoie, Lotharingen enz…) grazen rustig bij de rivier de Vesle die onderaan het domein stroomt. De melk wordt door Claire verwerkt tot kazen, houtblokken, faisselles en yoghurt. De bijen produceren, dankzij het werk van Geoffrey, een honing voor alle bloemen, aangevuld met de productie van snoep en peperkoek
Infusies van witte moerbei, brandnetel en munt completeren het assortiment dat u in hun boerderijwinkel vindt. Deze kruidenthee wordt gemaakt van planten die op de weilanden van de boerderij worden geplukt
Verkoop van eieren.
Español
Claire y Geoffrey le dan la bienvenida a su granja, donde la cría de cabras y la apicultura se complementan para permitir al público descubrir actividades diversificadas y complementarias.
Una veintena de cabras de diferentes razas (alpinas, poittevinas, de Saboya, de Lorena, etc.) pastan tranquilamente cerca del río Vesle, que fluye en el fondo de la propiedad. La leche es transformada en quesos, troncos, faisselles y yogures por Claire. Las abejas producen, gracias al trabajo de Geoffrey, una miel para todas las flores, que se completa con la producción de dulces y pan de especias
Las infusiones de morera blanca, ortiga y menta completan la gama de productos que encontrarás en su tienda de la granja. Estas infusiones se elaboran con plantas recogidas en los pastos de la granja
Venta de huevos.
Italiano
Claire e Geoffrey vi danno il benvenuto nella loro fattoria, dove l'allevamento di capre e l'apicoltura si completano a vicenda per permettere al pubblico di scoprire attività diversificate e complementari.
Una ventina di capre di diverse razze (alpine, padovane, savoiarde, lorenesi, ecc.) pascolano tranquillamente vicino al fiume Vesle che scorre in fondo alla proprietà. Il latte viene trasformato da Claire in formaggi, tronchetti, faisselles e yogurt. Le api producono, grazie al lavoro di Geoffrey, un miele per tutti i fiori, completato dalla produzione di dolci e panpepato
Infusi di gelso bianco, ortica e menta completano la gamma di prodotti che troverete nel negozio dell'azienda. Queste tisane sono prodotte con piante raccolte nei pascoli della fattoria
Vendita di uova.