Description
Boucherie, charcuterie, cheptels français et locaux. Viande de 1er choix. Exclusivité du porc noir de Bigorre, veau élevé sous la mère, agneau du Quercy moins de 18kg, volailles Dublanc et sa star des prés landais : le bœuf de Chalosse.
English
Butchery, charcuterie, French and local livestock. First choice meat. Exclusive to Bigorre black pork, veal raised under the mother, Quercy lamb under 18kg, Dublanc poultry and its star of the Landes meadows: the Chalosse beef.
Deutsch
Metzgerei, Wurstwaren, französische und lokale Herden. Fleisch aus erster Wahl. Exklusives schwarzes Bigorre-Schwein, Kalb aus Mutterkuhhaltung, Quercy-Lamm unter 18 kg, Dublanc-Geflügel und sein Star von den Wiesen der Landes: das Chalosse-Rind.
Dutch
Slagerij, charcuterie, Frans en lokaal vee. Eerste keus vlees. Exclusief zwart varkensvlees uit Bigorre, kalfsvlees van de moeder, lamsvlees uit Quercy van minder dan 18 kg, gevogelte uit Dublanc en de ster van de weiden in de Landes: het rundvlees uit Chalosse.
Het hele jaar geopend. In het seizoen elke dag van 8 tot 19.30 uur. Buiten het seizoen, dinsdag tot zaterdag van 8 tot 12.30 uur en van 16 tot 19 uur. Zondag van 8.00 tot 12.30 uur.
Español
Carnicería, charcutería, ganadería francesa y local. Carne de primera elección. Exclusiva del cerdo negro de Bigorre, la ternera criada bajo la madre, el cordero de Quercy de menos de 18 kg, las aves de Dublanc y su estrella de los prados de las Landas: la ternera de Chalosse.
Italiano
Macelleria, salumeria, bestiame francese e locale. Carne di prima scelta. Esclusivo il maiale nero della Bigorre, la carne di vitello allevata sotto la madre, l'agnello del Quercy di peso inferiore ai 18 kg, il pollame di Dublanc e la sua star dei prati delle Landes: il manzo della Chalosse.