Description
5ème génération d'une famille de chaisiers, Jean-Marie PONGAN, perpétue la tradition de la fabrication de chaises paillées de manière artisanale selon les méthodes bien spécifiques des chaisiers-rempailleurs d'autrefois. Toutes les étapes nécessaires à la conception d'une chaise (choix du bois, débit, polissage, tournage, sculpture, assemblage, rempaillage, teinte et vernissage) sont réalisées par cet artisan chaisier. Il est désormais le dernier représentant du métier de chaisier-rempailleur en Haute-Saône.
English
Forming the 5th generation of a family of chairmakers, Jean-Marie PONGAN perpetuates the tradition of making chairs mulched in a traditional way according to the specific methods of the artisans of old. All the necessary steps for the design of a chair (choice of wood, flow, polishing, turning, sculpture, assembly, replacing, tinting and varnishing) are carried out by this craftsman. He is now the last representative of the chairmaking tradition and trade in Haute-Saône.
Deutsch
Jean-Marie PONGAN, der in der fünften Generation einer Familie von Stuhlmachern tätig ist, führt die Tradition der handwerklichen Herstellung von mit Stroh gefüllten Stühlen nach den ganz spezifischen Methoden der Stuhlbinder von früher fort. Alle Schritte, die für die Gestaltung eines Stuhls notwendig sind (Auswahl des Holzes, Zuschnitt, Polieren, Drehen, Schnitzen, Zusammenbau, Umpolstern, Färben und Lackieren), werden von diesem Stuhlmacher durchgeführt. Er ist nun der letzte Vertreter des Berufs des Stuhlmachers und Polsterers in der Haute-Saône.
Dutch
jean-Marie PONGAN is de vijfde generatie van een familie van stoelenmakers en zet de traditie van het maken van stoelen van stro voort op de traditionele manier, volgens de zeer specifieke methoden van de stoelenmakers van vroeger. Alle stappen die nodig zijn voor het ontwerpen van een stoel (houtkeuze, snijden, polijsten, draaien, snijden, in elkaar zetten, herschilderen, beitsen en lakken) worden door deze ambachtelijke stoelenmaker uitgevoerd. Hij is nu de laatst overgebleven vertegenwoordiger van het stoelenmakersambacht in de Haute-Saône.
Español
jean-Marie PONGAN es la quinta generación de una familia de silleros y continúa la tradición de fabricar sillas de paja a la manera tradicional, utilizando los métodos muy específicos de los silleros del pasado. Todos los pasos necesarios para el diseño de una silla (elección de la madera, corte, pulido, torneado, tallado, ensamblaje, repintado, tintado y barnizado) los lleva a cabo este sillero artesano. Ahora es el último representante que queda del oficio de sillero en Haute-Saône.
Italiano
jean-Marie PONGAN è la quinta generazione di una famiglia di seggiolai e continua la tradizione di produrre sedie in paglia a mano, utilizzando i metodi molto specifici dei seggiolai del passato. Tutte le fasi necessarie alla progettazione di una sedia (scelta del legno, taglio, lucidatura, tornitura, intaglio, assemblaggio, riverniciatura, colorazione e verniciatura) sono eseguite da questo artigiano della sedia. Oggi è l'ultimo rappresentante del mestiere di seggiolaio in Haute-Saône.