Description
Qu’ils soient textile ou métal, j’aime crocheter les fils, les rendre précieux par ce travail et ainsi les faire devenir bijou. Pour chacune de mes créations, je cherche à faire cohabiter légèreté et présence, originalité et intemporalité. Un vrai défi qui me passionne au quotidien. Je réalise tous mes bijoux dans mon atelier à Caen avec des métaux originaires de France. Je fabrique chacune de mes pièces à la main, dans la tradition du geste. Ainsi chaque bijou est unique de par le procédé de fabrication. L'Atelier est ouvert uniquement sur rendez-vous.
English
Whether textile or metal, I love crocheting yarns, making them precious and turning them into jewelry. For each of my creations, I try to combine lightness and presence, originality and timelessness. It's a real challenge, and one I'm passionate about every day. I make all my jewelry in my workshop in Caen, using metals sourced in France. I hand-make each piece in the traditional way. This means that each piece is unique in its own way. The Atelier is open by appointment only.
Deutsch
Ob Textilien oder Metall, ich liebe es, Fäden zu häkeln, sie durch diese Arbeit wertvoll zu machen und sie so zu Schmuckstücken werden zu lassen. Bei jeder meiner Kreationen versuche ich, Leichtigkeit und Präsenz, Originalität und Zeitlosigkeit miteinander zu verbinden. Eine echte Herausforderung, die mich jeden Tag aufs Neue begeistert. Ich stelle alle meine Schmuckstücke in meinem Atelier in Caen aus Metallen her, die aus Frankreich stammen. Ich stelle jedes meiner Stücke von Hand her, in der Tradition der Geste. So ist jedes Schmuckstück aufgrund des Herstellungsverfahrens einzigartig. Das Atelier ist nur nach Vereinbarung geöffnet.
Dutch
Of het nu textiel of metaal is, ik houd ervan om garens te haken, ze kostbaar te maken en er sieraden van te maken. In elk van mijn creaties probeer ik lichtheid en aanwezigheid, originaliteit en tijdloosheid te combineren. Het is een echte uitdaging, waar ik elke dag vol passie mee bezig ben. Ik maak al mijn sieraden in mijn atelier in Caen, met metalen uit Frankrijk. Ik maak elk sieraad met de hand, op de traditionele manier. Elk sieraad is dus uniek door de manier waarop het is gemaakt. Het atelier is alleen op afspraak geopend.
Español
Ya sea textil o metálico, me encanta tejer a ganchillo hilos, hacerlos preciosos y convertirlos en joyas. En cada una de mis creaciones, intento combinar ligereza y presencia, originalidad y atemporalidad. Es un verdadero reto, que me apasiona cada día. Fabrico todas mis joyas en mi taller de Caen, con metales franceses. Hago cada pieza a mano, a la manera tradicional. Así, cada joya es única por su forma de fabricación. El taller sólo está abierto con cita previa.
Italiano
Che si tratti di tessuto o di metallo, amo lavorare all'uncinetto i filati, impreziosirli e trasformarli in gioielli. In ogni mia creazione cerco di coniugare leggerezza e presenza, originalità e atemporalità. È una vera sfida, che mi appassiona ogni giorno. Realizzo tutti i miei gioielli nel mio laboratorio di Caen, utilizzando metalli provenienti dalla Francia. Realizzo ogni pezzo a mano, in modo tradizionale. Così ogni gioiello è unico grazie al modo in cui è stato realizzato. Il laboratorio è aperto solo su appuntamento.