Description
Laissez-vous porter par les couleurs des tableaux de René Esposito. Espace ouvert sur son jardin, l'atelier vous invite à un véritable voyage sensoriel.
Artiste peintre professionnel depuis 1978, il expose pour la première fois à Paris en 1974 à la Galerie 34.
Il vit en Creuse depuis 1981 et présente ses toiles dans son atelier à La Maisonbraud sur la commune de St Germain Beaupré. Au début de sa carrière il se consacre au paysage. Au fil des années il présente plusieurs genres : pastel , aquarelle , gouache et se dirige passionnément vers la peinture à l’huile, allant du pinceau au couteau.
Sa naissance en Algérie, ses origines italo-espagnoles le portent spontanément vers la couleur dès son plus jeune âge. La peinture est une joie de vivre, l’obsession de la lumière, quelques tubes posés sur la palette et c’est le voyage . Il travaille au couteau, la matière le fascine.
English
Let yourself be carried away by the colors of René Esposito's paintings. Open to the garden, the studio invites you on a sensory voyage.
A professional painter since 1978, he first exhibited in Paris in 1974 at Galerie 34.
He has lived in the Creuse since 1981 and shows his paintings in his studio at La Maisonbraud in the commune of St Germain Beaupré. At the start of his career, he devoted himself to landscapes. Over the years, he has exhibited in several genres: pastel, watercolor and gouache, before moving passionately into oil painting, using brushes and knives.
His birth in Algeria and his Italian-Spanish origins spontaneously led him to color from an early age. Painting is a joie de vivre, an obsession with light, a few tubes on the palette, and the journey begins. He works with a knife, fascinated by the material.
Deutsch
Lassen Sie sich von den Farben der Bilder von René Esposito tragen. Das Atelier ist zum Garten hin offen und lädt Sie zu einer wahren Sinnesreise ein.
Er ist seit 1978 professioneller Maler und stellte 1974 zum ersten Mal in Paris in der Galerie 34 aus.
Seit 1981 lebt er in der Creuse und präsentiert seine Gemälde in seinem Atelier in La Maisonbraud in der Gemeinde St Germain Beaupré. Zu Beginn seiner Karriere widmete er sich der Landschaft. Im Laufe der Jahre stellte er verschiedene Genres vor: Pastell, Aquarell, Gouache und wandte sich schließlich leidenschaftlich der Ölmalerei zu, wobei er vom Pinsel bis zum Messer reichte.
Seine Geburt in Algerien und seine italienisch-spanischen Wurzeln bringen ihn schon in jungen Jahren spontan zur Farbe. Die Malerei ist eine Lebensfreude, die Besessenheit vom Licht, ein paar Tuben auf der Palette und die Reise beginnt. Er arbeitet mit dem Mess
Dutch
Laat je meeslepen door de kleuren van de schilderijen van René Esposito. Het atelier staat open voor de tuin en nodigt je uit voor een zintuiglijke reis.
Hij is professioneel schilder sinds 1978 en exposeerde voor het eerst in Parijs in 1974 bij Galerie 34. Sinds 1981 woont hij in Creuse.
Sinds 1981 woont hij in Creuse en stelt zijn werk tentoon in zijn atelier in La Maisonbraud in de gemeente St Germain Beaupré. Aan het begin van zijn carrière legde hij zich toe op landschappen. In de loop der jaren werkte hij in verschillende genres: pastel, aquarel en gouache, voordat hij gepassioneerd overschakelde op het schilderen met olieverf, met penselen en messen.
Zijn geboorte in Algerije en zijn Italiaans-Spaanse afkomst brachten hem al op jonge leeftijd spontaan in de richting van kleur. Schilderen is een joie de vivre, een obsessie met licht, een paar tubes op het palet en daar ga je. H
Español
Déjese llevar por los colores de los cuadros de René Esposito. Abierto al jardín, el estudio le invita a un viaje sensorial.
Pintor profesional desde 1978, expuso por primera vez en París en 1974, en la Galerie 34. Vive en Creuse desde 1981.
Reside en Creuse desde 1981 y expone en su estudio de La Maisonbraud, en la comuna de St Germain Beaupré. Al principio de su carrera se dedicó al paisaje. A lo largo de los años ha trabajado varios géneros: pastel, acuarela y gouache, antes de pasarse apasionadamente al óleo, con pincel y espátula.
Su nacimiento en Argelia y sus orígenes italo-españoles le condujeron espontáneamente hacia el color desde una edad temprana. Pintar es una alegría de vivir, una obsesión por la luz, unos tubos en la paleta y a pintar. Trabaja con un cuchillo, fascinado por la materia.
Italiano
Lasciatevi trasportare dai colori dei dipinti di René Esposito. Aperto sul giardino, lo studio invita a un viaggio sensoriale.
Pittore professionista dal 1978, ha esposto per la prima volta a Parigi nel 1974 presso la Galerie 34. Vive a Creuse dal 1981 ed espone le sue opere nel suo studio a La Maison.
Dal 1981 vive a Creuse ed espone le sue opere nel suo studio a La Maisonbraud, nel comune di St Germain Beaupré. All'inizio della sua carriera si è dedicato ai paesaggi. Nel corso degli anni ha lavorato in diversi generi: pastello, acquerello e gouache, prima di passare con passione alla pittura a olio, utilizzando pennelli e coltelli.
La sua nascita in Algeria e le sue origini italo-spagnole lo hanno portato spontaneamente verso il colore fin da piccolo. La pittura è una gioia di vivere, un'ossessione per la luce, qualche tubetto sulla tavolozza e via. Lavora con il coltello, affascinato dalla materia.