Description
"Depuis presque 30 ans nous vous proposons nos pains paysans cuits au feu de bois. Eleveurs laitiers et producteurs de céréales, l'atelier pain fait parti intégrante de notre exploitation. En 2020 nous avons acheté un moulin : nous utilisons ainsi notre propre récolte de blé pour produire la farine utilisée pour faire le pain. Après la moisson, le blé est nettoyé et trié, puis stocké dans une cellule à grains. Juste avant de passer sur la meule de pierre, il passe encore par une brosse de nettoyage. La farine est fabriquée quelques jours avant d'être utilisée pour faire le pain. Aucun ajout de conservateur ni de gluten n'est nécessaire ! Toutes les semaines nous fabriquons et commercialisons nos pains paysans à Hirtzbach. La vente se fait également tous les samedis matin au marché des producteurs Terroir du Sundgau à Altkirch". Productions de la ferme : Pains paysans. Œufs, pommes de terre, légumes de saison, miels, caissettes de viande de veau ou de boeuf
English
"For almost 30 years we have been offering our wood-fired breads. Dairy farmers and cereal producers, the bread workshop is an integral part of our farm. In 2020 we bought a mill: we use our own wheat harvest to produce the flour used to make the bread. After the harvest, the wheat is cleaned and sorted, then stored in a grain bin. Just before it goes to the stone mill, it goes through a cleaning brush. The flour is made a few days before being used to make bread. No preservatives or gluten are added! Every week we make and sell our farmhouse bread in Hirtzbach. They are also sold every Saturday morning at the "Terroir du Sundgau" farmers' market in Altkirch. Productions of the farm : Farmhouse breads. Eggs, potatoes, seasonal vegetables, honeys, veal and beef boxes
Deutsch
"Seit fast 30 Jahren bieten wir Ihnen unsere Bauernbrote an, die über dem Holzfeuer gebacken werden. Als Milchviehhalter und Getreideproduzent ist die Brotwerkstatt ein fester Bestandteil unseres Betriebs. Im Jahr 2020 haben wir eine Mühle gekauft, sodass wir unsere eigene Weizenernte nutzen können, um das Mehl für unser Brot herzustellen. Nach der Ernte wird der Weizen gereinigt und sortiert und dann in einer Kornzelle gelagert. Kurz bevor er auf den Mühlstein gelangt, durchläuft er noch eine Reinigungsbürste. Das Mehl wird einige Tage vor der Verwendung zum Brotbacken hergestellt. Es müssen keine Konservierungsstoffe oder Gluten hinzugefügt werden! Jede Woche stellen wir unser Bauernbrot in Hirtzbach her und verkaufen es. Der Verkauf findet außerdem jeden Samstagmorgen auf dem Bauernmarkt Terroir du Sundgau in Altkirch statt". Produktion auf dem Bauernhof: Bauernbrote. Eier, Kartoffeln, Saisongemüse, Honig, Fleischkisten mit Kalb- oder Rindfleisch
Dutch
"Al bijna 30 jaar bieden wij ons houtgebakken brood aan. Als melkveehouders en graanproducenten maakt het broodatelier integraal deel uit van ons bedrijf. In 2020 hebben we een molen gekocht: we gebruiken onze eigen tarweoogst om het meel voor het brood te produceren. Na de oogst wordt de tarwe schoongemaakt en gesorteerd en opgeslagen in een graanbak. Vlak voordat het naar de steenmolen gaat, gaat het door een reinigingsborstel. Het meel wordt enkele dagen voor het brood gemaakt. Er zijn geen conserveringsmiddelen of gluten toegevoegd! Wij maken en verkopen wekelijks ons boerenbrood in Hirtzbach. Ze worden ook elke zaterdagochtend verkocht op de boerenmarkt "Terroir du Sundgau" in Altkirch. Boerderijproducten: Boerenbrood. Eieren, aardappelen, seizoensgroenten, honing, kalfsvlees of rundvlees dozen
Español
"Llevamos casi 30 años ofreciendo nuestro pan de leña. Como productores de leche y cereales, el taller de panificación es una parte integral de nuestro negocio. En 2020 compramos un molino, por lo que utilizamos nuestra propia cosecha de trigo para producir la harina con la que hacemos el pan. Tras la cosecha, el trigo se limpia y clasifica y se almacena en un depósito de grano. Justo antes de ir al molino de piedra, pasa por un cepillo de limpieza. La harina se elabora unos días antes de que se utilice para hacer el pan. No se añaden conservantes ni gluten Todas las semanas elaboramos y vendemos nuestro pan de granja en Hirtzbach. También se venden todos los sábados por la mañana en el mercado agrícola "Terroir du Sundgau" de Altkirch. Productos de la granja: pan de payés, huevos, patatas, verduras de temporada, mieles, cajas de ternera y carne de vacuno
Italiano
"Da quasi 30 anni offriamo il nostro pane cotto a legna. Come allevatori e produttori di cereali, il laboratorio del pane è parte integrante della nostra attività. Nel 2020 abbiamo acquistato un mulino: utilizziamo il nostro raccolto di grano per produrre la farina utilizzata per il pane. Dopo la raccolta, il grano viene pulito e smistato e immagazzinato in un contenitore per cereali. Prima di passare al mulino a pietra, viene sottoposto a una spazzola di pulizia. La farina viene preparata qualche giorno prima di essere utilizzata per fare il pane. Non vengono aggiunti conservanti o glutine! Ogni settimana produciamo e vendiamo il nostro pane contadino a Hirtzbach. Vengono inoltre venduti ogni sabato mattina al mercato contadino "Terroir du Sundgau" di Altkirch. Prodotti dell'azienda: pane di fattoria, uova, patate, verdure di stagione, mieli, box di vitello e di manzo