Description
Vannier passionné, je réalise des articles traditionnel tressés principalement en osier naturel, autrement dit en saule, mais j'utilise aussi parfois en noisetier ou la clématite sauvage.
Mes paniers sont les contenants qu'utilisaient nos aïeux avant l'arrivée du plastique : pour la récolte des fruits du verger ou de la vigne, des légumes du jardin ou récolter les champignons ; pour emporter le pique-nique ou contenir des bouteilles, protéger les bombonnes, contenir le pain, les galettes, ou encore faire sécher les plantes aromatiques… J'aime travailler sur les multiples formes que l'on trouvaient dans le passé, je me sens ainsi en résonance avec notre proche passé trop vite oublié.
English
As a passionate basket maker, I make traditional woven items mainly in natural wicker, i.e. willow, but I also sometimes use hazelnut or wild clematis.
My baskets are the containers that our ancestors used before the arrival of plastic: for harvesting fruit from the orchard or vineyard, vegetables from the garden or harvesting mushrooms; for taking a picnic or holding bottles, protecting canisters, holding bread, pancakes, or drying aromatic plants? I like to work on the multiple forms that were found in the past, so I feel in resonance with our near past too quickly forgotten.
Deutsch
Als leidenschaftlicher Korbflechter stelle ich traditionelle Flechtwaren her, die hauptsächlich aus natürlicher Weide bestehen, manchmal aber auch aus Haselnuss oder wilder Clematis.
Meine Körbe sind die Behältnisse, die unsere Vorfahren benutzten, bevor es Plastik gab: für die Ernte von Obst aus dem Obstgarten oder dem Weinberg, von Gemüse aus dem Garten oder zum Pilzesammeln; um das Picknick mitzunehmen oder Flaschen zu halten, Flaschen zu schützen, Brot und Fladenbrot zu halten oder Kräuter zu trocknen… Ich arbeite gerne mit den vielfältigen Formen, die man in der Vergangenheit fand, und fühle mich so in Resonanz mit unserer nahen Vergangenheit, die allzu schnell in Vergessenheit gerät.
Dutch
Als gepassioneerd mandenmaker maak ik traditioneel gevlochten artikelen, voornamelijk van natuurlijk vlechtwerk, d.w.z. wilgentenen, maar ik gebruik soms ook hazelnoot of wilde clematis.
Mijn manden zijn de containers die onze voorouders gebruikten vóór de komst van plastic: voor het oogsten van fruit uit de boomgaard of wijngaard, groenten uit de tuin of paddenstoelen; voor het dragen van picknicks of het vasthouden van flessen, het beschermen van flessen, het bewaren van brood, gebak, of het drogen van aromatische planten… Ik werk graag aan de vele vormen die we in het verleden aantroffen, ik voel me in resonantie met ons nabije verleden dat te snel vergeten is.
Español
Como apasionada de la cestería, elaboro artículos de tejido tradicional principalmente con mimbre natural, es decir, sauce, pero a veces también utilizo avellano o clemátide silvestre.
Mis cestas son los recipientes que nuestros antepasados utilizaban antes de la llegada del plástico: para recoger la fruta del huerto o de la viña, las verduras del jardín o las setas; para llevar el picnic o guardar las botellas, protegerlas, sostener el pan, los pasteles o secar las plantas aromáticas… Me gusta trabajar sobre las múltiples formas que encontramos en el pasado, me siento en resonancia con nuestro pasado cercano demasiado rápidamente olvidado.
Italiano
Come appassionata cestaia, realizzo oggetti tradizionali intrecciati principalmente con vimini naturale, in altre parole salice, ma a volte utilizzo anche nocciolo o clematide selvatica.
I miei cesti sono i contenitori che i nostri antenati usavano prima dell'avvento della plastica: per raccogliere la frutta dal frutteto o dalla vigna, le verdure dell'orto o i funghi; per trasportare i picnic o per contenere le bottiglie, per proteggere le bottiglie, per tenere il pane, i dolci o per essiccare le piante aromatiche… Mi piace lavorare sulle molteplici forme che abbiamo trovato nel passato, mi sento in risonanza con il nostro passato prossimo troppo rapidamente dimenticato.