Description
Située au pied du Bischenberg, la Ferme Schmitt se consacre depuis plus de 40 ans déjà à l’élevage d’oies et de canards et à la fabrication du fleuron de la gastronomie française : le foie gras. Basée sur les foies gras d’oies et de canards, elle comprend de nombreuses spécialités de volaille confectionnées artisanalement.
English
Located at the foot of the Bischenberg, Ferme Schmitt has been dedicated for over 40 years to raising geese and ducks and producing the jewel of French gastronomy: foie gras. Based on goose and duck foie gras, it includes many poultry specialities made by hand.
Deutsch
Die am Fuße des Bischenbergs gelegene Ferme Schmitt widmet sich bereits seit über 40 Jahren der Aufzucht von Gänsen und Enten sowie der Herstellung des Prunkstücks der französischen Gastronomie: Foie Gras. Basierend auf der Stopfleber von Gänsen und Enten umfasst sie zahlreiche handwerklich hergestellte Geflügelspezialitäten.
Dutch
De boerderij Schmitt, gelegen aan de voet van de Bischenberg, fokt al meer dan 40 jaar ganzen en eenden en produceert de parel van de Franse gastronomie: foie gras. Op basis van ganzen- en eendenfoies gras, bevat het talrijke ambachtelijke gevogeltespecialiteiten.
Español
Situada a los pies del Bischenberg, la Ferme Schmitt cría gansos y patos desde hace más de 40 años y produce la joya de la gastronomía francesa: el foie gras. A base de foies gras de oca y pato, incluye numerosas especialidades artesanales de aves de corral.
Italiano
Situata ai piedi del Bischenberg, la Ferme Schmitt alleva oche e anatre da oltre 40 anni e produce il gioiello della gastronomia francese: il foie gras. A base di foies gras d'oca e d'anatra, comprende numerose specialità di pollame realizzate artigianalmente.