Description
On peut distinguer dans ses œuvres les moments où le grain de la toile et le choix de l’instrument vont creuser un sillon qui accrochera au mieux la lumière, sur des tonalités qui restituent l’ambiance, l’esprit, la culture du pays.
English
One can distinguish in his works the moments when the grain of the canvas and the choice of the instrument will dig a furrow that will best catch the light, on tonalities that restore the atmosphere, the spirit, the culture of the country.
Deutsch
Man kann in seinen Werken die Momente unterscheiden, in denen die Körnung der Leinwand und die Wahl des Instruments eine Furche ziehen, die das Licht am besten einfängt, in Tonarten, die die Stimmung, den Geist und die Kultur des Landes wiedergeben.
Dutch
Men kan in zijn werken de momenten onderscheiden waarop de korrel van het doek en de keuze van het instrument een groef graven die het licht optimaal opvangt, in tonen die de sfeer, de geest, de cultuur van het land herstellen.
Español
Se pueden distinguir en sus obras los momentos en los que el grano del lienzo y la elección del instrumento cavan un surco que capta la luz de la mejor manera, sobre tonalidades que restituyen la atmósfera, el espíritu, la cultura del país.
Italiano
Si possono distinguere nelle sue opere i momenti in cui la grana della tela e la scelta dello strumento scaveranno un solco che catturerà la luce nel modo migliore, su tonalità che restituiscono l'atmosfera, lo spirito, la cultura del paese.