Description
Pendant l'été je travaille dans une ancienne gare de Mareuil. Vous pouvez y voir
quelques œuvres, également des œuvres d'art à accrocher à l'extérieur dans
votre jardin. J'ai également une galerie à Souillac où vous pouvez voir un large
aperçu de mes œuvres et avoir la possibilité de louer des œuvres d'art.
English
During the summer I work in an old train station in Mareuil. You can see there
some works, also artworks to hang outside in your garden
your garden. I also have a gallery in Souillac where you can see a large
overview of my work and have the possibility to rent artworks.
Deutsch
Während des Sommers arbeite ich in einem alten Bahnhof in Mareuil. Dort können Sie
einige Werke, auch Kunstwerke, die Sie draußen in Ihrem
ihrem Garten aufhängen können. Ich habe auch eine Galerie in Souillac, wo Sie einen großen
überblick über meine Werke erhalten und die Möglichkeit haben, Kunstwerke zu mieten.
Dutch
Tijdens de zomer werk ik in een oud station in Mareuil. Daar zie je
enkele kunstwerken, ook kunstwerken om buiten te hangen in uw
uw tuin. Ik heb ook een galerie in Souillac waar u een breed scala van mijn werk en
overzicht van mijn werk en de mogelijkheid om kunstwerken te huren.
Español
Durante el verano trabajo en una antigua estación de ferrocarril en Mareuil. Allí se puede ver
algunas obras de arte, también obras de arte para colgar fuera en su
su jardín. También tengo una galería en Souillac donde se puede ver una amplia gama de mi trabajo y
visión general de mi trabajo y tener la posibilidad de alquilar obras de arte.
Italiano
Durante l'estate lavoro in una vecchia stazione ferroviaria a Mareuil. Lì è possibile vedere
alcune opere d'arte, anche opere d'arte da appendere all'esterno nella vostra
il vostro giardino. Ho anche una galleria a Souillac dove è possibile vedere un'ampia gamma dei miei lavori e
una panoramica del mio lavoro e la possibilità di noleggiare le opere d'arte.