Description
A 34 ans, après une reconversion professionnelle, Stéphane s'est tourné vers un métier passion, la création d'objets en bois naturel. Son activité principale est de travailler du bois local avec la méthode du tournage sur bois ou en sculptant à la main ses objets utilitaires et uniques.
English
At the age of 34, after a career change, Stéphane turned to his passion for creating objects in natural wood. His main activity is to work local wood using the woodturning method, or by hand-carving his utilitarian and unique objects.
Deutsch
Mit 34 Jahren hat sich Stéphane nach einer beruflichen Umschulung einem leidenschaftlichen Beruf zugewandt, der Herstellung von Objekten aus Naturholz. Seine Haupttätigkeit besteht darin, lokales Holz mit der Methode des Holzdrechselns oder durch Handschnitzen seiner Gebrauchs- und Unikatobjekte zu bearbeiten.
Dutch
Op 34-jarige leeftijd, na een verandering van carrière, richtte Stéphane zich op zijn passie voor het creëren van objecten in natuurlijk hout. Zijn belangrijkste activiteit is het werken met lokaal hout volgens de houtdraaimethode of door zijn gebruiksvoorwerpen met de hand te snijden.
Español
A los 34 años, tras un cambio de carrera, Stéphane se volcó en su pasión por la creación de objetos en madera natural. Su principal actividad es trabajar la madera local mediante el método del torneado o tallando a mano sus objetos utilitarios y únicos.
Italiano
All'età di 34 anni, dopo un cambio di carriera, Stéphane si è dedicato alla sua passione per la creazione di oggetti in legno naturale. La sua attività principale consiste nel lavorare il legno locale con il metodo della tornitura o intagliando a mano i suoi oggetti utilitari e unici.