Description
Inspirée par l’univers de la photographie et des arts graphiques, mon travail de bijoutière consiste en une recherche perpétuelle d’un regard neuf et contemporain sur le monde de la bijouterie.
Au travers de mes créations, je cherche à capter la face enfantine et ludique du monde pour ainsi donner vie à des bijoux insolites, décalés et acidulés (bague ‘pile ou face’, collier fourchette, bague on/off, bijoux phosphorescents…).
J’aime m’exercer au jeu des matières et des couleurs (argent, résine, pierres, bois…), et proposer ainsi des collections qui s’adaptent aux humeurs, aux tenues vestimentaires, aux états d’esprit. Cette vision artistique et contemporaine du bijou est accompagnée d’une exigence de qualité, d’esthétisme et de singularité, c’est pourquoi je ne crée que des pièces uniques ou de petites séries, avec divers matériaux et un souci de finition et de solidité.
Mon CAP et mon Brevet des Métiers d’Art obtenu à la SEPR de Lyon (prix d’excellence en 2005, prix d’honneur en 2005, 2ème prix du concours de la Création en 2004), mon BMA et ma Mention complémentaire de joaillerie ainsi que ma formation artistique m’ont permis d’apprendre la communion entre le perfectionnisme de la technique et la recherche esthétique et artistique.
English
Inspired by the world of photography and graphic arts, my work as a jeweller consists of a perpetual search for a new and contemporary look on the world of jewellery
Through my creations, I try to capture the childish and playful side of the world to give life to unusual, offbeat and acidic jewels (coin toss ring, fork necklace, on/off ring, phosphorescent jewels…).
I like to play with materials and colors (silver, resin, stones, wood…), and thus propose collections which adapt to the moods, to the clothes, to the states of mind. This artistic and contemporary vision of the jewel is accompanied by a requirement of quality, aestheticism and singularity, that is why I create only unique pieces or small series, with various materials and a concern of completion and solidity.
My CAP and my Brevet des Métiers d'Art obtained at the SEPR of Lyon (prize of excellence in 2005, prize of honour in 2005, 2nd prize of the competition of Creation in 2004), my BMA and my Mention complémentaire de joaillerie as well as my artistic training allowed me to learn the communion between the perfectionism of the technique and the aesthetic and artistic research.
Deutsch
Inspiriert von der Welt der Fotografie und der grafischen Künste, besteht meine Arbeit als Schmuckdesignerin in der ständigen Suche nach einem neuen und zeitgemäßen Blick auf die Welt des Schmucks.
Mit meinen Kreationen versuche ich, die kindliche und spielerische Seite der Welt einzufangen, um so ungewöhnlichen, schrägen und säuerlichen Schmuck zum Leben zu erwecken (Ring "Kopf oder Zahl", Gabelhalskette, Ring on/off, phosphoreszierender Schmuck…).
Ich liebe das Spiel mit Materialien und Farben (Silber, Harz, Steine, Holz…) und biete so Kollektionen an, die sich der Stimmung, der Kleidung und dem Gemütszustand anpassen. Diese künstlerische und zeitgenössische Vision des Schmucks geht mit einem Anspruch an Qualität, Ästhetik und Einzigartigkeit einher, weshalb ich nur Einzelstücke oder kleine Serien herstelle, wobei ich verschiedene Materialien verwende und auf eine gute Verarbeitung und Solidität achte.
Durch mein CAP und mein Brevet des Métiers d'Art, das ich an der SEPR in Lyon erworben habe (Exzellenzpreis 2005, Ehrenpreis 2005, 2. Preis beim Wettbewerb "Création" 2004), mein BMA und meine Mention complémentaire de joaillerie sowie meine künstlerische Ausbildung habe ich die Kommunion zwischen technischem Perfektionismus und ästhetisch-künstlerischer Forschung gelernt.
Dutch
Geïnspireerd door de wereld van de fotografie en de grafische kunsten, bestaat mijn werk als juwelier uit een voortdurende zoektocht naar een nieuwe en hedendaagse kijk op de wereld van het sieraad
Met mijn creaties probeer ik de kinderlijke en speelse kant van de wereld te vangen om ongewone, offbeat en zure juwelen leven in te blazen (kop of staart ring, vork ketting, aan/uit ring, fosforescerende juwelen…).
Ik speel graag met materialen en kleuren (zilver, hars, stenen, hout…) en stel zo collecties voor die zich aanpassen aan stemmingen, kleding en gemoedstoestanden. Deze artistieke en hedendaagse visie op juwelen gaat gepaard met een vraag naar kwaliteit, esthetiek en eigenheid. Daarom maak ik enkel unieke stukken of kleine series, met verschillende materialen en een zorg voor afwerking en degelijkheid.
Dankzij mijn CAP en mijn Brevet des Métiers d'Art behaald aan de SEPR van Lyon (prijs van uitmuntendheid in 2005, ereprijs in 2005, 2e prijs van de wedstrijd van de creatie in 2004), mijn BMA en mijn Mention complémentaire de joaillerie en mijn artistieke opleiding heb ik de verbintenis tussen het perfectionisme van de techniek en het esthetische en artistieke onderzoek kunnen leren kennen.
Español
Inspirado en el mundo de la fotografía y las artes gráficas, mi trabajo como joyero consiste en una búsqueda perpetua de una mirada nueva y contemporánea sobre el mundo de la joyería
A través de mis creaciones, intento captar el lado infantil y lúdico del mundo para dar vida a joyas insólitas, poco convencionales y ácidas (anillo de cara o cruz, collar de horquilla, anillo on/off, joyas fosforescentes…)
Me gusta jugar con los materiales y los colores (plata, resina, piedras, madera, etc.), y así ofrecer colecciones que se adaptan a los estados de ánimo, a la ropa y a los estados de ánimo. Esta visión artística y contemporánea de la joyería va acompañada de una exigencia de calidad, esteticismo y singularidad, por lo que sólo creo piezas únicas o pequeñas series, con diversos materiales y una preocupación por el acabado y la solidez.
Mi CAP y mi Brevet des Métiers d'Art obtenidos en la SEPR de Lyon (premio de excelencia en 2005, premio de honor en 2005, 2º premio del concurso de Creación en 2004), mi BMA y mi Mention complémentaire de joaillerie así como mi formación artística me permitieron aprender la comunión entre el perfeccionismo de la técnica y la búsqueda estética y artística.
Italiano
Ispirato dal mondo della fotografia e delle arti grafiche, il mio lavoro di gioielliere consiste in una continua ricerca di uno sguardo nuovo e contemporaneo sul mondo della gioielleria
Attraverso le mie creazioni, cerco di catturare il lato infantile e giocoso del mondo per dare vita a gioielli insoliti, anticonformisti e acidi (anello testa o croce, collana a forchetta, anello on/off, gioielli fosforescenti?).
Mi piace giocare con i materiali e i colori (argento, resina, pietre, legno, ecc.), proponendo così collezioni che si adattano agli stati d'animo, all'abbigliamento e alla mente. Questa visione artistica e contemporanea del gioiello è accompagnata da un'esigenza di qualità, estetica e singolarità, per cui creo solo pezzi unici o piccole serie, con materiali diversi e un'attenzione alle finiture e alla solidità.
Il mio CAP e il mio Brevet des Métiers d'Art ottenuti presso il SEPR di Lione (premio d'eccellenza nel 2005, premio d'onore nel 2005, 2° premio del concorso di creazione nel 2004), il mio BMA e la mia Mention complémentaire de joaillerie nonché la mia formazione artistica mi hanno permesso di imparare la comunione tra il perfezionismo della tecnica e la ricerca estetica e artistica.