Description
Banettes chaudes et croustillantes tout au long de la journée Nous cuisons (aussi) l'après – midi. Conseils avisés sur le mariage des pains et des mets Belle gamme de pains spéciaux variés Le pain a retrouvé ses lettres de noblesses.Des plaisirs gourmands à croquer et à partager. Des instants de vie à croquer. Pauses très gourmandes et folies estivales le bon pain doit susciter l'appétit ll faut rechercher l'équilibre entre croûte et mie.
English
Warm and crispy bunches throughout the day We cook (also) in the afternoon. We have a wide range of breads and dishes to choose from A beautiful range of varied speciality breads Bread has been restored to its former glory, with gourmet pleasures to crunch and share. A moment of life to be crunched. Very greedy breaks and summer madness, good bread should whet the appetite. It is necessary to find a balance between crust and crumb.
Deutsch
Warme und knusprige Banettes den ganzen Tag über Wir backen (auch) am Nachmittag. Gute Ratschläge für die Kombination von Brot und Speisen Schöne Auswahl an verschiedenen Spezialbroten Brot hat seinen Adelstitel wiedererlangt Feinschmeckerfreuden zum Anbeißen und Teilen. Momente des Lebens zum Anbeißen. Ein gutes Brot muss den Appetit anregen und das Gleichgewicht zwischen Kruste und Krume finden.
Dutch
De hele dag warme en knapperige banetten We bakken (ook) 's middags. Advies over de combinatie van brood en gerechten Een breed scala aan speciale broden Brood heeft zijn adelstand hervonden. Gastronomische genoegens om te eten en te delen. Levensmomenten om op te kauwen. Gourmetpauzes en zomerse dwaasheden, goed brood moet de eetlust opwekken. Je moet het juiste evenwicht vinden tussen korst en kruim.
Español
Banquetes calientes y crujientes todo el día Nosotros (también) horneamos por la tarde. Consejos sobre la combinación de panes y platos Una amplia gama de panes especiales El pan ha recuperado su nobleza. Placeres gastronómicos para comer y compartir. Momentos de la vida para picar. Tanto en las pausas gastronómicas como en las locuras de verano, un buen pan debe despertar el apetito. Hay que encontrar el equilibrio adecuado entre la corteza y la miga.
Italiano
Banchetti caldi e croccanti per tutto il giorno Cuociamo (anche) nel pomeriggio. Consigli per l'abbinamento di pani e piatti Una vasta gamma di pani speciali Il pane ha riacquistato la sua nobiltà. Piaceri gastronomici da sgranocchiare e condividere. Momenti di vita da sgranocchiare. Pause gourmet e follie estive, un buon pane deve suscitare l'appetito. Bisogna trovare il giusto equilibrio tra crosta e mollica.