Description
L'ancienne église datait du XIIème siècle mais par manque d'entretien et en raison de la vétusté du bâtiment, la commune décida de reconstruire totalement l'édifice. L'église actuelle, dont le patron est Saint Sébastien, martyr, fut consacrée le 7 octobre 1862. Cette église néo-romane est orientée à l'Ouest. Chacune des façades latérales est épaulée par des contreforts. Le clocher-porche est couvert d'un toit en charpente. Le portail est surmonté d'un arc outrepassé en plein cintre, contourné par une archivolte décorée, retombant sur des colonnes engagées à chapiteaux figurés.
English
The former church dated the XIIth century but due to the lack of interview and because of the dilapidation of the building, the municipality decided to reconstruct totally the building. The current church, the boss of which is saint Sébastien, a martyr, was dedicated on October 7th, 1862. This neo-Romanic church is facing west. Each of the side walls is supported by foothills. The bell tower-hall is roofed in skeleton. The portal is surmounted by a Moorish arch in full round arch, by-passed by a decorated archivolt, falling again on columns committed to figurative capitals.
Deutsch
Die alte Kirche stammte aus dem 12. Jahrhundert, doch aufgrund mangelnder Instandhaltung und der Baufälligkeit des Gebäudes beschloss die Gemeinde, das Gebäude komplett neu zu errichten. Die heutige Kirche, deren Schutzpatron der Heilige Sebastian, ein Märtyrer, ist, wurde am 7. Oktober 1862 geweiht. Die neoromanische Kirche ist nach Westen ausgerichtet. Jede der Seitenfassaden wird von Strebepfeilern gestützt. Der Glockenturm mit Portal ist mit einem Dach aus Holz gedeckt. Das Portal wird von einem Rundbogen gekrönt, der von einer verzierten Archivolte umschlossen wird und auf Säulen mit figürlichen Kapitellen ruht.
Dutch
De oude kerk dateert uit de 12e eeuw, maar door gebrek aan onderhoud en de vervallen staat van het gebouw besloot de gemeente het gebouw volledig te herbouwen. De huidige kerk, waarvan de patroonheilige Saint Sébastien, martelaar, is, werd ingewijd op 7 oktober 1862. Deze neoromaanse kerk is naar het westen gericht. Elk van de zijgevels wordt ondersteund door steunberen. De klokkentoren is overdekt met een vakwerkdak. De deuropening wordt bekroond door een halfronde hoefijzerboog geflankeerd door een versierde archivolt en rustend op geëngageerde zuilen met gefigureerde kapitelen.
Español
La antigua iglesia data del siglo XII, pero debido a la falta de mantenimiento y al estado ruinoso del edificio, el municipio decidió reconstruirlo por completo. La iglesia actual, cuyo patrón es San Sébastien, mártir, fue consagrada el 7 de octubre de 1862. Esta iglesia neorrománica está orientada al oeste. Cada una de las fachadas laterales tiene contrafuertes. El campanario-porche está cubierto por un tejado de entramado de madera. La portada está coronada por un arco de herradura semicircular flanqueado por una arquivolta decorada y descansa sobre columnas adosadas con capiteles figurados.
Italiano
L'antica chiesa risale al XII secolo, ma a causa della mancanza di manutenzione e dello stato fatiscente dell'edificio, il comune decise di ricostruirla completamente. La chiesa attuale, il cui patrono è San Sebastiano martire, fu consacrata il 7 ottobre 1862. Questa chiesa neoromanica è rivolta verso ovest. Ciascuna delle facciate laterali è contraffatta. Il campanile-portico è coperto da un tetto a graticcio. Il portale è sormontato da un arco semicircolare a ferro di cavallo affiancato da un archivolto decorato e poggiante su colonne innestate con capitelli figurati.