Description
Dans une petit corps de ferme authentique, Isabelle Marandet vous accueille et vous propose des produits fermiers au lait cru et au lait pasteurisé (crottins frais, fromages et crèmes dessert) ainsi que des paniers gourmands.
la fromagerie est ouverte tous les vendredis de 18h à 19h de mi-mars à mi-novembre.
Visites et dégustations sur réservation.
English
In a small, authentic farmhouse, Isabelle Marandet welcomes you and offers farm products made from raw and pasteurised milk (fresh crottins, cheeses and dessert creams) as well as gourmet baskets.
The cheese dairy is open every Friday from 6pm to 7pm from mid-March to mid-November.
Visits and tastings by prior arrangement.
Deutsch
In einem kleinen, authentischen Bauernhaus empfängt Sie Isabelle Marandet und bietet Ihnen Bauernprodukte aus Rohmilch und pasteurisierter Milch (frische Crottins, Käse und Dessertcremes) sowie Feinschmeckerkörbe an.
Die Käserei ist von Mitte März bis Mitte November jeden Freitag von 18:00 bis 19:00 Uhr geöffnet.
Besichtigungen und Verkostungen nach vorheriger Anmeldung.
Dutch
In een kleine, authentieke boerderij verwelkomt Isabelle Marandet je en biedt ze hoeveproducten gemaakt van rauwe en gepasteuriseerde melk (verse crottins, kazen en dessertcrèmes) en gastronomische manden.
de kaasmakerij is elke vrijdag van 18.00 tot 19.00 uur geopend van half maart tot half november.
Bezoeken en proeverijen op afspraak.
Español
En una pequeña granja auténtica, Isabelle Marandet le da la bienvenida y le ofrece productos de granja elaborados con leche cruda y pasteurizada (crottins frescos, quesos y cremas de postre), así como cestas gourmet.
la quesería abre todos los viernes de 18:00 a 19:00 desde mediados de marzo hasta mediados de noviembre.
Visitas y degustaciones concertadas.
Italiano
In una piccola e autentica fattoria, Isabelle Marandet vi accoglie e offre prodotti agricoli a base di latte crudo e pastorizzato (crostini freschi, formaggi e creme da dessert) e cesti gastronomici.
il caseificio è aperto ogni venerdì dalle 18.00 alle 19.00 da metà marzo a metà novembre.
Visite e degustazioni su prenotazione.