Description
Manufacture de prêt-à-porter de luxe. Spécialisé depuis les années 80 dans la confection de vêtements de prêt-à-porter de luxe, C2000 côtoie les plus grands noms de la mode et de la haute couture. Les 35 petites mains de l’atelier limougeaud, ex-couturières à domicile pour les plus anciennes, coupent, cousent, froncent, brodent, et s’affairent jour après jour à la naissance des plus beaux modèles de la mode. Réalisées de manière artisanale, ces pièces tantôt extravagantes, tantôt sophistiquées ou distinguées, mais toujours quasi uniques, exigent savoir-faire, polyvalence, minutie et perfectionnisme ; aussi les couturières de C2000, comme une sorte de prérequis à leur embauche, sont toutes dotées de ces qualités-là.
English
Manufacture of luxury ready-to-wear garments. C2000 has specialized in the manufacture of luxury ready-to-wear garments since the 1980s, working alongside some of the biggest names in fashion and haute couture. The 35 little hands at the Limoges workshop, some of them former home seamstresses, cut, sew, gather, embroider and work day after day to create the most beautiful models in fashion. Crafted by hand, these sometimes extravagant, sometimes sophisticated or distinguished, but always almost unique pieces demand know-how, versatility, meticulousness and perfectionism. C2000?s seamstresses are all endowed with these qualities, as a sort of prerequisite to their employment.
Deutsch
Manufaktur für Prêt-à-porter-Luxuskleidung. C2000 ist seit den 80er Jahren auf die Herstellung von Luxusbekleidung spezialisiert und arbeitet mit den größten Namen der Mode- und Haute-Couture-Branche zusammen. Die 35 kleinen Hände des Ateliers in Limoges, von denen die ältesten ehemalige Heimschneiderinnen sind, schneiden, nähen, raffen, sticken und arbeiten Tag für Tag an der Entstehung der schönsten Modelle der Modewelt. Die handwerklich gefertigten Stücke, die mal extravagant, mal anspruchsvoll oder vornehm, aber immer fast einzigartig sind, erfordern Know-how, Vielseitigkeit, Sorgfalt und Perfektionismus.
Dutch
Vervaardiging van luxe confectiekleding. C2000 is sinds de jaren 1980 gespecialiseerd in luxe confectiekleding en werkt samen met enkele van de grootste namen uit de mode- en haute couturewereld. De 35 kleine handjes in het atelier in Limoges, waarvan sommige voormalige thuisnaaisters, knippen, naaien, rimpelen, borduren en werken dag na dag om de mooiste modellen in de mode te creëren. Deze met de hand gemaakte stukken – soms extravagant, soms verfijnd of gedistingeerd, maar altijd bijna uniek – vereisen knowhow, veelzijdigheid, nauwgezetheid en perfectionisme. De naaisters van C2000 beschikken allemaal over deze kwaliteiten, als een soort voorwaarde voor hun baan.
Español
Confección de prêt-à-porter de lujo. Desde los años 80, la C2000 se ha especializado en prendas de prêt-à-porter de lujo, trabajando junto a algunos de los nombres más importantes de la moda y la alta costura. Las 35 pequeñas manos del taller de Limoges, algunas de ellas antiguas costureras a domicilio, cortan, cosen, fruncen, bordan y trabajan día tras día para crear los modelos más bellos de la moda. Confeccionadas a mano, estas piezas -a veces extravagantes, a veces sofisticadas o distinguidas, pero siempre casi únicas- requieren saber hacer, polivalencia, meticulosidad y perfeccionismo. Todas las costureras de la C2000 poseen estas cualidades, como una especie de requisito previo a su empleo.
Italiano
Produzione di capi di abbigliamento prêt-à-porter di lusso. C2000 si è specializzata in capi di lusso prêt-à-porter fin dagli anni '80, lavorando al fianco di alcuni dei più grandi nomi della moda e dell'alta moda. Le 35 piccole mani del laboratorio di Limoges, alcune delle quali ex sarte a domicilio, tagliano, cuciono, raccolgono, ricamano e lavorano giorno dopo giorno per creare i modelli più belli della moda. Realizzati a mano, questi capi – a volte stravaganti, a volte sofisticati o distinti, ma sempre quasi unici – richiedono know-how, versatilità, meticolosità e perfezionismo. Le sarte di C2000 hanno tutte queste qualità, come una sorta di prerequisito per il loro impiego.