Description
Idéalement située au cœur du village de Westhoffen, l’accessibilité de la ferme fruitière permet de créer un contact entre le producteur et le client.
Notre exploitation de type familiale se caractérise par deux productions principales, à savoir : la viticulture (commercialisée à la cave coopérative du Roi Dagobert à Traenheim) et l’arboriculture (7 productions fruitières, disponibles début juin avec les premières cerises, jusqu’au dernières pommes fin avril).
L’arboriculture se compose de 11 hectares de vergers répartis en 7 productions fruitières, disponibles début juin avec les premières cerises, jusqu’aux dernières pommes fin avril.
La ferme propose également une gamme de fruit au sirop (cerises mirabelles et quetsches), ainsi que différentes sortes de compotes aux pommes. Depuis peu, la gamme de jus s'est élargie : Pom'K (pommes + carottes), Pom'C (pomme + cerises), Pom'F (pomme + framboises) Saveurs d’Automne (pommes – poires – coings) ainsi qu'une nouveauté : le moelleux aux quetsches.
English
Ideally located in the heart of the village of Westhoffen, the accessibility of the fruit farm allows to create a contact between the producer and the customer.
Our family farm is characterized by two main productions: wine growing (sold to the King Dagobert cooperative in Traenheim) and arboriculture (7 fruit productions, available from the beginning of June with the first cherries, until the last apples at the end of April).
The arboriculture is composed of 11 hectares of orchards divided into 7 fruit productions, available in early June with the first cherries, until the last apples at the end of April.
The farm also offers a range of fruit in syrup (mirabelle cherries and quetsches), as well as different kinds of apple compotes. Recently, the range of juices has been enlarged: Pom'K (apples + carrots), Pom'C (apple + cherries), Pom'F (apple + raspberries) Saveurs d'Automne (apples – pears – quinces) as well as a novelty: the softness of the plums.
Deutsch
Ideal gelegen im Herzen des Dorfes Westhoffen, ermöglicht die gute Erreichbarkeit des Obsthofes einen Kontakt zwischen Erzeuger und Kunde.
Unser familiengeführter Betrieb zeichnet sich durch zwei Hauptproduktionen aus: Weinbau (vermarktet an die Genossenschaftskellerei Roi Dagobert in Traenheim) und Obstbau (7 Obstproduktionen, verfügbar Anfang Juni mit den ersten Kirschen bis zu den letzten Äpfeln Ende April).
Der Obstanbau besteht aus 11 Hektar Obstplantagen, die in 7 Obstproduktionen aufgeteilt sind, die Anfang Juni mit den ersten Kirschen bis zu den letzten Äpfeln Ende April verfügbar sind.
Der Hof bietet auch eine Reihe von Obst in Sirup (Mirabellen- und Zwetschgenkirschen) sowie verschiedene Arten von Apfelkompott an. Seit kurzem gibt es auch eine größere Auswahl an Säften: Pom'K (Äpfel + Karotten), Pom'C (Äpfel + Kirschen), Pom'F (Äpfel + Himbeeren) Saveurs d'Automne (Äpfel – Birnen – Quitten) sowie eine Neuheit: der moelleux aux quetsches.
Dutch
Ideaal gelegen in het hart van het dorp Westhoffen, stelt de bereikbaarheid van het fruitbedrijf ons in staat een contact te creëren tussen de producent en de klant.
Ons familiebedrijf wordt gekenmerkt door twee belangrijke producties: wijnbouw (verhandeld in de coöperatie Roi Dagobert in Traenheim) en boomteelt (7 fruitproducties, beschikbaar vanaf begin juni met de eerste kersen tot de laatste appels eind april).
De boomgaard bestaat uit 11 hectare boomgaarden verdeeld over 7 fruitproducties, beschikbaar vanaf begin juni met de eerste kersen, tot de laatste appels eind april.
De boerderij biedt ook een assortiment fruit op siroop (mirabellen en kwetsen) en verschillende soorten appelcompotes. Onlangs werd het gamma sappen uitgebreid: Pom'K (appelen + wortelen), Pom'C (appelen + kersen), Pom'F (appelen + frambozen) Saveurs d'Automne (appelen – peren – kweeperen) alsook een nieuw product: het zachte pruimensap.
Español
Idealmente situada en el corazón del pueblo de Westhoffen, la accesibilidad de la explotación frutícola nos permite crear un contacto entre el productor y el cliente.
Nuestra explotación familiar se caracteriza por dos producciones principales: la viticultura (comercializada en la cooperativa Roi Dagobert de Traenheim) y la arboricultura (7 producciones de fruta, disponibles desde principios de junio con las primeras cerezas, hasta las últimas manzanas a finales de abril).
La arboricultura consta de 11 hectáreas de huertos divididos en 7 producciones frutales, disponibles a principios de junio con las primeras cerezas, hasta las últimas manzanas a finales de abril.
La granja también ofrece una gama de frutas en almíbar (cerezas mirabel y quetsches), así como varios tipos de compotas de manzana. Recientemente se ha ampliado la gama de zumos: Pom'K (manzanas + zanahorias), Pom'C (manzanas + cerezas), Pom'F (manzanas + frambuesas) Saveurs d'Automne (manzanas – peras – membrillos) y un nuevo producto: el zumo suave de ciruelas.
Italiano
Situata in posizione ideale nel cuore del villaggio di Westhoffen, l'accessibilità dell'azienda frutticola ci permette di creare un contatto tra il produttore e il cliente.
La nostra azienda agricola familiare è caratterizzata da due produzioni principali: la viticoltura (commercializzata presso la cooperativa Roi Dagobert di Traenheim) e l'arboricoltura (7 produzioni di frutta, disponibili all'inizio di giugno con le prime ciliegie, fino alle ultime mele a fine aprile).
L'arboricoltura consiste in 11 ettari di frutteti suddivisi in 7 produzioni frutticole, disponibili all'inizio di giugno con le prime ciliegie, fino alle ultime mele a fine aprile.
L'azienda offre anche una gamma di frutta sciroppata (ciliegie mirabelle e quetsches), oltre a vari tipi di composte di mele. Recentemente, la gamma di succhi è stata ampliata: Pom'K (mele + carote), Pom'C (mele + ciliegie), Pom'F (mele + lamponi) Saveurs d'Automne (mele – pere – mele cotogne) e un nuovo prodotto: il succo di prugna morbido.