Description
Passionnés, Sylvie et Fabrice sauront vous transmettre leur amour des produits authentiques. Leur sélection pointue de produits d’excellence, dont certains présentés en exclusivité, s’adresse à une clientèle épicurienne. En accord avec la gamme de fromages (près de 130) : crèmerie, volailles, charcuterie et salaison, épicerie fine et vins fins. Le magasin existe depuis 1968 dans la même activité et Sylvie et Fabrice représentent la 4ème génération d'exploitant.
English
Sylvie and Fabrice are delighted to share with you their love and passion for authentic produce. Their choice selection of excellent products, some of which comprise their exclusive range, targets an epicurean clientele. Associate with our range of around 130 cheeses: dairy produce, poultry, charcuterie / cooked meats, delicatessen and fine wines.
Established in 1968, the store has always sold the same type of product and Sylvie and Fabrice are its 4th generation of shop-owners.
Deutsch
Sylvie und Fabrice sind leidenschaftliche Köche, die Ihnen ihre Liebe zu authentischen Produkten vermitteln können. Ihre sorgfältige Auswahl an Spitzenprodukten, von denen einige exklusiv angeboten werden, richtet sich an Kunden, die gerne genießen. Passend zum Käsesortiment (ca. 130 verschiedene Käsesorten) finden Sie hier auch Käse, Geflügel, Wurst- und Pökelwaren, Feinkost und edle Weine. Das Geschäft besteht seit 1968 in der gleichen Tätigkeit und Sylvie und Fabrice betreiben es in der vierten Generation.
Dutch
Sylvie en Fabrice zijn gepassioneerd om hun liefde voor authentieke producten met jou te delen. Hun selectie van uitstekende producten, waarvan sommige exclusief zijn, is gericht op fijnproevers. Passend bij het assortiment kazen (bijna 130): zuivelproducten, gevogelte, vleeswaren, delicatessen en heerlijke wijnen. De winkel bestaat sinds 1968 en Sylvie en Fabrice zijn de 4e generatie winkeliers.
Español
A Sylvie y Fabrice les apasiona compartir con usted su amor por los productos auténticos. Su selección de excelentes productos, algunos de ellos exclusivos, se dirige a clientes epicúreos. Para acompañar la gama de quesos (cerca de 130): productos lácteos, aves de corral, charcutería y embutidos, delicatessen y vinos finos. La tienda funciona desde 1968, y Sylvie y Fabrice representan la 4ª generación de comerciantes.
Italiano
Sylvie e Fabrice condividono con passione il loro amore per i prodotti autentici. La loro selezione di prodotti eccellenti, alcuni dei quali esclusivi, si rivolge a una clientela epicurea. Alla gamma di formaggi (quasi 130) si affiancano prodotti caseari, pollame, salumi e insaccati, gastronomia e vini pregiati. Il negozio è in attività dal 1968 e Sylvie e Fabrice rappresentano la quarta generazione di negozianti.