Description
La vannerie…l'art du tressage
Je travaille essentiellement le saule, dont le rejet annuel s'appelle "osier" et qui se prête particulièrement au tressage et à la fabrication de multiples objets.
Créations originales ou vanneries traditionnelles, je vous propose mes vanneries en osier blanc ou brut, ou le mélange des deux.
Je travaille également à la commande et sur mesure, pour tout type de contenants et de réalisations. L'osiériculture
J'aime l'idée de l'autonomie et de la gestion biologique des ressources végétales. J'ai découvert la culture de l'osier pour les besoins et usages vanniers et j'observe ce processus avec une curiosité sans limites.
English
Basketry…the art of weaving
I work mainly with willow, whose annual rejection is called "wicker" and which lends itself particularly to braiding and to the manufacture of multiple objects.
Original creations or traditional wickerwork, I offer my wickerwork in white or raw wicker, or a mixture of both.
I also work to order and to measure, for all types of containers and creations. Wickerwork
I like the idea of autonomy and organic management of plant resources. I discovered the cultivation of wicker for the needs and uses of basketry and I observe this process with boundless curiosity.
Deutsch
Die Korbflechterei…die Kunst des Flechtens
Ich arbeite hauptsächlich mit Weiden, deren jährlicher Auswurf "Weide" genannt wird und die sich besonders gut zum Flechten und zur Herstellung vielfältiger Gegenstände eignen.
Ob originelle Kreationen oder traditionelle Korbwaren, ich biete Ihnen meine Korbwaren aus weißer oder roher Weide oder einer Mischung aus beidem an.
Ich arbeite auch auf Bestellung und nach Maß, für alle Arten von Behältern und Ausführungen. Die Korbflechterei
Mir gefällt die Idee der Selbstversorgung und der biologischen Bewirtschaftung von Pflanzenressourcen. Ich habe den Anbau von Weiden für die Bedürfnisse und den Gebrauch von Korbflechtern entdeckt und beobachte diesen Prozess mit grenzenloser Neugier.
Dutch
Mandenmaken…de kunst van het weven
Ik werk voornamelijk met wilg, waarvan de jaarlijkse afstoting "osier" wordt genoemd en die zich bijzonder leent voor het vlechten en het vervaardigen van meervoudige objecten.
Originele creaties of traditioneel vlechtwerk, ik bied u mijn vlechtwerk in wit of ruw vlechtwerk, of een mix van de twee.
Ik werk ook op bestelling en op maat, voor alle soorten containers en creaties. Vlechtwerk
Ik hou van het idee van zelfvoorziening en organisch beheer van plantaardige bronnen. Ik ontdekte de teelt van riet voor de behoeften en het gebruik van manden en ik observeer dit proces met grenzeloze nieuwsgierigheid.
Español
Cestería… el arte de tejer
Trabajo principalmente con el sauce, cuyo rechazo anual se denomina "mimbre" y que se presta especialmente al trenzado y a la fabricación de objetos múltiples.
Creaciones originales o mimbrería tradicional, le ofrezco mi mimbrería en mimbre blanco o crudo, o una mezcla de los dos.
También trabajo por encargo y a medida, para todo tipo de recipientes y creaciones. Mimbre
Me gusta la idea de la autosuficiencia y la gestión orgánica de los recursos vegetales. Descubrí el cultivo del mimbre para las necesidades y usos de la cestería y observo este proceso con una curiosidad sin límites.
Italiano
La cesteria… l'arte dell'intreccio
Lavoro principalmente con il salice, il cui scarto annuale è chiamato "osier" e che si presta particolarmente all'intreccio e alla realizzazione di oggetti multipli.
Creazioni originali o lavori in vimini tradizionali, vi propongo i miei lavori in vimini bianchi o grezzi, o un misto dei due.
Lavoro anche su ordinazione e su misura, per tutti i tipi di contenitori e creazioni. Lavori in vimini
Mi piace l'idea dell'autosufficienza e della gestione organica delle risorse vegetali. Ho scoperto la coltivazione del vimini per esigenze e usi cestistici e osservo questo processo con sconfinata curiosità.