Description
Christine Guillebaud est auteur de poésie, contes, carnets de voyage, … On trouve ses recueils illustrés par des peintres, salle « L’œil et la main » 6 rue Claude Monet à Fresselines.
Elle a publié dix recueils et participé à deux ouvrages collectifs dont un avec les plus grands noms de la poésie française contemporaine.
Son dernier opus « Le chemin d’allégresse et les sept vies » est illustré par Rubén Fuentes, artiste d’origine cubaine qui expose en permanence dans des galeries parisiennes et internationales.
Elle présente également, dans le même lieu, des livres d’artistes, des livres uniques, des poésies illustrées, de la poésie murale et un travail en cours sur le séjour de Claude Monet à Fresselines ainsi que la genèse d’un livre (écriture et édition).
Elle anime des ateliers d’écriture et propose des balades littéraires sur les thèmes Rollinat, Monet ou George Sand, en vallée
English
Christine Guillebaud is an author of poetry, short stories, travel diaries and more Her collections are illustrated by painters in the "L??il et la main" room, 6 rue Claude Monet, Fresselines.
She has published ten collections and taken part in two collective works, including one with the biggest names in contemporary French poetry.
Her latest opus, "Le chemin d?allégresse et les sept vies", is illustrated by Rubén Fuentes, a Cuban-born artist who has permanent exhibitions in Parisian and international galleries.
In the same venue, she also presents artists? books, unique books, illustrated poetry, mural poetry and a work-in-progress on Claude Monet?s stay in Fresselines, as well as the genesis of a book (writing and publishing).
She runs writing workshops and offers literary walks on the themes of Rollinat, Monet or George Sand, in the valley of Fresselines
Deutsch
Christine Guillebaud ist Autorin von Gedichten, Erzählungen, Reisetagebüchern, ? Ihre von Malern illustrierten Bücher sind im Saal "L??il et la main" 6 rue Claude Monet in Fresselines erhältlich.
Sie hat zehn Gedichtbände veröffentlicht und an zwei Sammelbänden teilgenommen, von denen einer mit den größten Namen der zeitgenössischen französischen Poesie besetzt war.
Ihr neuestes Werk "Le chemin d'allégresse et les sept vies" wurde von Rubén Fuentes illustriert, einem Künstler kubanischer Herkunft, der ständig in Pariser und internationalen Galerien ausstellt.
Am selben Ort präsentiert sie außerdem Künstlerbücher, Unikatbücher, illustrierte Gedichte, Wandpoesie und eine laufende Arbeit über Claude Monets Aufenthalt in Fresselines sowie die Entstehung eines Buches (Schreiben und Herausgeben).
Sie leitet Schreibworkshops und bietet literarische Spaziergänge zu den Themen Rollinat, Monet
Dutch
Christine Guillebaud is schrijfster van poëzie, verhalen en reisverhalen Haar bundels worden geïllustreerd door schilders in de zaal "L??il et la main", 6 rue Claude Monet, Fresselines.
Ze heeft tien bundels gepubliceerd en deelgenomen aan twee collectieve werken, waaronder een met de grootste namen in de hedendaagse Franse poëzie.
Haar laatste werk, "Le chemin d'allégresse et les sept vies", wordt geïllustreerd door Rubén Fuentes, een in Cuba geboren kunstenaar die permanente tentoonstellingen heeft in Parijse en internationale galeries.
Op dezelfde locatie presenteert ze ook kunstenaarsboeken, unieke boeken, geïllustreerde poëzie, muurpoëzie en een werk in uitvoering over het verblijf van Claude Monet in Fresselines, evenals het ontstaan van een boek (schrijven en publiceren).
Ze geeft schrijfworkshops en organiseert literaire wandelingen over de thema's Rollinat, Monet en George S
Español
Christine Guillebaud es autora de poesía, relatos y crónicas de viaje Sus colecciones están ilustradas por pintores en la sala "L??il et la main", 6 rue Claude Monet, Fresselines.
Ha publicado diez colecciones y participado en dos obras colectivas, una de ellas con los nombres más importantes de la poesía francesa contemporánea.
Su última obra, "Le chemin d'allégresse et les sept vies", está ilustrada por Rubén Fuentes, artista de origen cubano con exposiciones permanentes en galerías parisinas e internacionales.
En el mismo lugar, presenta también libros de artista, libros únicos, poesía ilustrada, poesía mural y un trabajo en curso sobre la estancia de Claude Monet en Fresselines, así como la génesis de un libro (escritura y edición).
Dirige talleres de escritura y organiza paseos literarios sobre los temas de Rollinat, Monet y George Sand, en el valle de Aosta
Italiano
Christine Guillebaud è autrice di poesie, racconti e diari di viaggio Le sue raccolte sono illustrate da pittori nella sala "L??il et la main", 6 rue Claude Monet, Fresselines.
Ha pubblicato dieci raccolte e partecipato a due opere collettive, tra cui una con i più grandi nomi della poesia francese contemporanea.
Il suo ultimo lavoro, "Le chemin d'allégresse et les sept vies", è illustrato da Rubén Fuentes, artista di origine cubana con esposizioni permanenti in gallerie parigine e internazionali.
Nella stessa sede, presenta anche libri d'artista, libri unici, poesie illustrate, poesie murali e un lavoro in corso sul soggiorno di Claude Monet a Fresselines, nonché la genesi di un libro (scrittura e pubblicazione).
Tiene laboratori di scrittura e organizza passeggiate letterarie sui temi di Rollinat, Monet e George Sand, in Val d'Aosta