Description
Cette voie reprend le tracé historique de l'ancien chemin de fer départemental (CFD) qui reliait Florac à Sainte-Cécile-d'Andorge. Elle est ponctuée de panneaux informatifs qui permettent aux usagers de mieux découvrir les richesses naturelles, culturelles et historiques de ce linéaire. C'est un hommage à tous ceux qui l'ont construite.La partie entre Le-Collet-de-Dèze et Sainte-Cécile-d'Andorge possède un revêtement adapté pour les personnes à mobilité réduite accompagnées, ainsi que pour les poussettes et les trotinettes. L'itinéraire est entièrement sécurisé !Bien adapté à la pratique du vélo tout chemin ou du VTT, même si la piste est caillouteuse par endroit.
English
This path follows the historic route of the former CFD (chemin de fer départemental) railroad that linked Florac to Sainte-Cécile-d'Andorge. It is punctuated by information panels that allow users to discover the natural, cultural and historical riches of this linear route. The section between Le-Collet-de-Dèze and Sainte-Cécile-d'Andorge has a surface suitable for accompanied people with reduced mobility, as well as for baby carriages and scooters. The route is completely safe and well-suited to mountain biking, even if the track is rocky in places.
Deutsch
Dieser Weg folgt der historischen Trasse der ehemaligen Eisenbahn des Departements (CFD), die Florac mit Sainte-Cécile-d'Andorge verband. Er ist mit Informationstafeln versehen, die es den Benutzern ermöglichen, die natürlichen, kulturellen und historischen Reichtümer dieser Strecke besser zu entdecken. Der Abschnitt zwischen Le-Collet-de-Dèze und Sainte-Cécile-d'Andorge verfügt über einen Belag, der für Personen mit eingeschränkter Mobilität in Begleitung sowie für Kinderwagen und Roller geeignet ist. Die Strecke ist vollständig gesichert!Gut geeignet für Mountainbike- und Trekkingradfahren, auch wenn die Strecke stellenweise steinig ist.
Dutch
Deze route volgt het historische tracé van de oude departementale spoorweg (CFD) die Florac met Sainte-Cécile-d'Andorge verbond. Het is bezaaid met informatiepanelen om gebruikers de natuurlijke, culturele en historische schatten langs de route te laten ontdekken. Het gedeelte tussen Le-Collet-de-Dèze en Sainte-Cécile-d'Andorge is geschikt voor mensen met beperkte mobiliteit onder begeleiding, evenals kinderwagens en scooters. De route is volledig veilig en zeer geschikt voor mountainbiken, ook al is het pad hier en daar rotsachtig.
Español
Esta ruta sigue el trazado histórico del antiguo ferrocarril departamental (CFD) que unía Florac con Sainte-Cécile-d'Andorge. Está salpicado de paneles informativos que ayudan a los usuarios a descubrir los tesoros naturales, culturales e históricos del recorrido. El tramo entre Le-Collet-de-Dèze y Sainte-Cécile-d'Andorge es apto para personas con movilidad reducida que vayan acompañadas, así como para cochecitos y scooters. El recorrido es totalmente seguro y muy adecuado para la bicicleta de montaña, aunque la pista sea rocosa en algunos tramos.
Italiano
Questo percorso segue il tracciato storico della vecchia ferrovia dipartimentale (CFD) che collegava Florac a Sainte-Cécile-d'Andorge. È costellato di pannelli informativi che aiutano gli utenti a scoprire i tesori naturali, culturali e storici lungo il percorso. Il tratto tra Le-Collet-de-Dèze e Sainte-Cécile-d'Andorge è adatto alle persone a mobilità ridotta accompagnate, ai passeggini e agli scooter. Il percorso è completamente sicuro e adatto alla mountain bike, anche se il tracciato è a tratti roccioso.