Description
Profitez d'un air parfaitement pur, sur les 47km d'anciennes voies ferrées réaménagées en voies vertes.
Depuis cette voies partez à la découverte de la base du coupeau, du musée Robert Tatin, du château de Craon ou encore du musée de l’Ardoise. Le temps d’une balades ou d’une randonnées à pied, à cheval ou à vélo en toute sécurité.
English
Take advantage of the perfectly pure air, on the 47km of former railway lines redeveloped as greenways.
From this route you can discover the Coupeau base, the Robert Tatin museum, the Château de Craon or the Musée de l'Ardoise. The time for a walk or a hike on foot, horseback or bicycle in complete safety.
Deutsch
Genießen Sie die saubere Luft auf den 47 km ehemaligen Eisenbahnstrecken, die zu grünen Wegen umgebaut wurden.
Von diesen Wegen aus können Sie die Base du Coupeau, das Robert Tatin-Museum, das Schloss von Craon oder das Schiefermuseum entdecken. Die Zeit für einen Spaziergang oder eine Wanderung zu Fuß, zu Pferd oder mit dem Fahrrad in aller Sicherheit.
Dutch
Geniet van de schone lucht op de 47 km voormalige spoorlijnen die zijn omgebouwd tot groene wegen.
Vanaf deze route kunt u de Coupeau basis, het Robert Tatin museum, het Château de Craon of het Musée de l'Ardoise ontdekken. De tijd voor een wandeling of trektocht te voet, te paard of op de fiets in alle veiligheid.
Español
Disfrute del aire limpio en los 47 km de antiguas vías férreas convertidas en vías verdes.
Desde esta ruta podrá descubrir la base de Coupeau, el museo Robert Tatin, el castillo de Craon o el museo de la Ardoise. El momento de dar un paseo o una excursión a pie, a caballo o en bicicleta con total seguridad.
Italiano
Godetevi l'aria pulita sui 47 km di ex linee ferroviarie convertite in percorsi verdi.
Da questo percorso è possibile scoprire la base di Coupeau, il Museo Robert Tatin, il Castello di Craon o il Museo dell'Ardoise. Il tempo per una passeggiata o un'escursione a piedi, a cavallo o in bicicletta in tutta sicurezza.