Description
Forêts, sentiers de roches, sommets, panoramas à couper le souffle et fermes auberges au programme… Un superbe tracé de trail très connu qui parcourt les hautes chaumes des Vosges du Sud. Ce parcours invite à la flânerie, surtout sur les crêtes herbeuses et fleuries dès le printemps et que l’on peut parcourir pieds nus.
English
Forests, rocky paths, summits, breathtaking panoramas and farmhouses on the program… A superb and well known trail that runs through the high stubble fields of the Southern Vosges. This trail invites you to stroll, especially on the grassy ridges which are in bloom in spring and can be walked barefoot.
Deutsch
Wälder, Felsenpfade, Gipfel, atemberaubende Panoramen und Bauernhofgasthöfe stehen auf dem Programm… Eine wunderschöne, sehr bekannte Trailstrecke, die durch die Hochstaudenfluren der Südvogesen führt. Diese Strecke lädt zum Flanieren ein, vor allem auf den grasbewachsenen Kämmen, die ab dem Frühjahr blühen und barfuß begangen werden können.
Dutch
Bossen, rotspaden, bergtoppen, adembenemende panorama's en boerderijen op het programma… Een prachtig en bekend pad dat door de hoge stoppelvelden van de zuidelijke Vogezen loopt. Deze route nodigt uit tot wandelen, vooral op de grasruggen die in het voorjaar in bloei staan en waar men blootsvoets overheen kan lopen.
Español
Bosques, senderos rocosos, cumbres, panoramas impresionantes y caseríos en el programa… Un magnífico y conocido sendero que recorre los altos rastrojos de los Vosgos del Sur. Esta ruta invita a pasear, especialmente por las crestas de hierba que florecen en primavera y que se pueden recorrer descalzos.
Italiano
Boschi, sentieri rocciosi, cime, panorami mozzafiato e casali in programma… Un sentiero superbo e ben conosciuto che attraversa gli alti campi di stoppie dei Vosgi meridionali. Questo percorso è un invito a passeggiare, soprattutto sui crinali erbosi che in primavera sono in fiore e possono essere percorsi a piedi nudi.