Description
Les tours d'horloge, les clochers et autres beffrois pourvus d'une horlogerie monumentale constituent autant de témoignages de la vie quotidienne de milliers de Lozériens, rythmée par ces sonneries régulières. Faisant partie intégrante du patrimoine commun, ces mécanismes d'horlogerie, dont certains résonnent encore au centre des villages, sont le fruit d'une mécanique complexe et d'un grand savoir-faire. Le beffroi du Collet-de-Dèze, qui s'élève au-dessus du village, est surmonté d'un élégant clocher et agrémenté d'un balcon.
Son horloge actuelle, qui est toujours présente dans le beffroi, est de 1888, date à laquelle le maire du village passe un marché avec l'horloger de Saint-Germain-de-Calberte pour l'obtention d'une "bonne horloge avec cadran extérieur". Dotée d'un mécanisme triangulaire, elle repose sur un socle de 61cm de long sur 26 de large.
English
The clock towers, bell towers and other belfries with their monumental clockwork bear witness to the daily lives of thousands of Lozériens, punctuated by these regular chimes. An integral part of our common heritage, these clock mechanisms, some of which still resonate in village centers, are the fruit of complex mechanics and great expertise. The Collet-de-Dèze belfry, which rises above the village, is topped by an elegant bell tower and embellished by a balcony.
Its current clock, still in the belfry, dates from 1888, when the village mayor signed a contract with the clockmaker in Saint-Germain-de-Calberte for a "good clock with an external dial". Equipped with a triangular mechanism, it stands on a base measuring 61cm long by 26cm wide.
Deutsch
Uhrentürme, Glockentürme und andere Glockentürme mit monumentalen Uhrwerken zeugen vom Alltag Tausender Lozériens, der von den regelmäßigen Glockenschlägen bestimmt wird. Diese Uhrwerke, von denen einige noch in den Dorfzentren erklingen, sind Teil des gemeinsamen Erbes und das Ergebnis einer komplexen Mechanik und eines großen Know-hows. Der Belfried von Le Collet-de-Dèze erhebt sich über dem Dorf, wird von einem eleganten Glockenturm gekrönt und mit einem Balkon geschmückt.
Seine heutige Uhr, die sich noch immer im Belfried befindet, stammt aus dem Jahr 1888. Damals schloss der Bürgermeister des Dorfes mit dem Uhrmacher von Saint-Germain-de-Calberte einen Vertrag über eine "gute Uhr mit Außenzifferblatt" ab. Die mit einem dreieckigen Mechanismus ausgestattete Uhr steht auf einem 61 cm langen und 26 cm breiten Sockel.
Dutch
De klokkentorens, klokkentorens en andere belforten met hun monumentale uurwerken herinneren aan het dagelijkse leven van duizenden inwoners van Lozere, onderbroken door dit regelmatige klokkenspel. Deze klokmechanismen, die integraal deel uitmaken van ons gemeenschappelijk erfgoed en waarvan sommige nog steeds weerklinken in dorpskernen, zijn het resultaat van complexe mechanica en grote expertise. Het belfort van Collet-de-Dèze, dat boven het dorp uittorent, wordt bekroond door een elegante klokkentoren en is versierd met een balkon.
De huidige klok, die nog steeds in het belfort hangt, dateert uit 1888, toen de burgemeester van het dorp een contract sloot met de klokkenmaker in Saint-Germain-de-Calberte voor een "goede klok met een wijzerplaat aan de buitenkant". De klok is uitgerust met een driehoekig mechanisme en staat op een voet van 61 cm lang en 26 cm breed.
Español
Las torres del reloj, los campanarios y otros campanarios con sus monumentales mecanismos de relojería recuerdan la vida cotidiana de miles de habitantes de Lozere, marcada por estas campanadas regulares. Parte integrante de nuestro patrimonio común, estos mecanismos de relojería, algunos de los cuales aún resuenan en los centros de los pueblos, son fruto de una mecánica compleja y de una gran pericia. El campanario de Collet-de-Dèze, que se eleva sobre el pueblo, está coronado por un elegante campanario y adornado con un balcón.
Su reloj actual, que aún se conserva en el campanario, data de 1888, cuando el alcalde del pueblo firmó un contrato con el relojero de Saint-Germain-de-Calberte para obtener un "buen reloj con esfera exterior". Dotado de un mecanismo triangular, se alza sobre una base de 61 cm de largo por 26 cm de ancho.
Italiano
Le torri dell'orologio, i campanili e gli altri campanili con i loro monumentali meccanismi ad orologeria ricordano la vita quotidiana di migliaia di abitanti di Lozere, scandita da questi regolari rintocchi. Parte integrante del nostro patrimonio comune, questi meccanismi di orologio, alcuni dei quali risuonano ancora nei centri dei villaggi, sono il frutto di una meccanica complessa e di una grande competenza. Il campanile di Collet-de-Dèze, che sovrasta il villaggio, è sormontato da un elegante campanile e ornato da un balcone.
L'orologio attuale, che si trova ancora nel campanile, risale al 1888, quando il sindaco del villaggio firmò un contratto con l'orologiaio di Saint-Germain-de-Calberte per un "buon orologio con quadrante esterno". Dotato di un meccanismo triangolare, poggia su una base di 61 cm di lunghezza per 26 cm di larghezza.