Description
Du départ, passer la barrière et suivre le chemin sur la gauche balisé PR. Au large carrefour de pistes avec une citerne enterrée, continuer en suivant le panneau "Chapelle St Gabriel 0,8 km".
1- A la vue du castrum, prendre à gauche jusqu’à la chapelle Saint-Gabriel. Revenir au point n°1 et emprunter à gauche. A la fourche, gravir le chemin de droite balisé PR. Continuer sur 1,2 km. (!) Ne pas emprunter le chemin à droite balisé d'une flèche bleue.
2- Au croisement, basculer à droite, en suivant le panneau du département "Chapelle St Gabriel 2 km". Suivre ce chemin balisé PR et GR® sur 1 km et rejoindre le premier carrefour. Emprunter à gauche et revenir au point de départ.
English
Du départ, passer la barrière et suivre le chemin sur la gauche balisé PR. Au large carrefour de pistes avec une citerne enterrée, continuer en suivant le panneau "Chapelle St Gabriel 0,8 km".
1 – A la vue du Castrum, prendre à gauche jusqu’a la chapelle Saint-Gabriel. Revenir au point n°1 et emprunter à gauche. A la fourche, gravir le chemin de droite balisé PR. Continuer sur 1,2 km. (!) Ne pas emprunter le chemin à droite balisé d'une flèche bleue.
2 – Au croisement, basculer à droite, en suivant le panneau du département"Chapelle St Gabriel 2 km". Suivre ce chemin balisé PR et GR® sur 1 km et rejoindre le premier carrefour. Emprunter à gauche et revenir au point de départ.
Deutsch
Vom Startpunkt aus passieren Sie die Schranke und folgen dem Weg links mit der Markierung PR. An der breiten Wegkreuzung mit einer unterirdischen Zisterne gehen Sie weiter und folgen dem Schild "Chapelle St Gabriel 0,8 km".
1- Beim Blick auf das Castrum links abbiegen bis zur Kapelle St Gabriel. Gehen Sie zurück zum Punkt 1 und biegen Sie links ab. An der Gabelung steigen Sie den rechten Weg mit der Markierung PR hinauf. Gehen Sie 1,2 km weiter (!) Nehmen Sie nicht den Weg rechts, der mit einem blauen Pfeil markiert ist.
2- An der Kreuzung biegen Sie rechts ab und folgen dem Schild des Departements "Chapelle St Gabriel 2 km". Folgen Sie diesem Weg, der mit PR und GR® markiert ist, 1 km lang bis zur ersten Kreuzung. Gehen Sie nach links und kehren Sie zum Ausgangspunkt zurück.
Dutch
Ga vanaf het begin door het hek en volg het pad aan de linkerkant met de wegwijzer PR. Bij het brede kruispunt met een ingegraven waterreservoir, blijf het bord "Chapelle St Gabriel 0,8 km" volgen.
1- Bij het zien van het castrum, draai naar links tot aan de kapel Saint-Gabriel. Keer terug naar punt n°1 en draai naar links. Bij de splitsing, ga omhoog op het rechtse pad gemarkeerd PR. Ga verder voor 1,2 km (!) Neem niet het rechtse pad gemarkeerd met een blauwe pijl.
2- Op het kruispunt slaat u rechtsaf en volgt u het bord "Chapelle St Gabriel 2 km". Volg dit pad, gemarkeerd met PR en GR®, gedurende 1 km tot het eerste kruispunt. Sla linksaf en keer terug naar het startpunt.
Español
Desde la salida, atraviese la verja y siga la pista de la izquierda señalizada como PR. En el cruce ancho con una cisterna enterrada, continúe siguiendo la señal "Chapelle St Gabriel 0,8 km".
1- A la vista del castrum, girar a la izquierda hasta la capilla Saint-Gabriel. Volver al punto n°1 y girar a la izquierda. En la bifurcación, suba por la pista de la derecha marcada PR. Continúe durante 1,2 km (!) No tome la pista de la derecha marcada con una flecha azul.
2- En el cruce, gire a la derecha, siguiendo la señal "Chapelle St Gabriel 2 km". Siga esta pista, señalizada PR y GR®, durante 1 km hasta el primer cruce. Gire a la izquierda y vuelva al punto de partida.
Italiano
Dalla partenza, attraversare il cancello e seguire la pista a sinistra con l'indicazione PR. All'ampio incrocio con una cisterna interrata, proseguire seguendo l'indicazione "Chapelle St Gabriel 0,8 km".
1- Alla vista del castrum, svoltare a sinistra fino alla cappella Saint-Gabriel. Tornare al punto n°1 e girare a sinistra. Al bivio, salire sul sentiero di destra segnato PR. Proseguire per 1,2 km (!) Non prendere il sentiero di destra contrassegnato da una freccia blu.
2- All'incrocio, girare a destra seguendo il cartello "Chapelle St Gabriel 2 km". Seguire questo sentiero, segnalato come PR e GR®, per 1 km fino al primo incrocio. Svoltare a sinistra e tornare al punto di partenza.