Description
Sentier balisé avec panneaux d'interprétation : Un village et son île – Naissance de l'île de Rhinau. L'île est située entre le Rhin canalisé et l'ancien cours du Rhin. Deux boucles, la boucle des digues et la boucle inondable font la particularité de ce circuit. La boucle inondable est impraticable en période de crues du Rhin, qui se produisent parfois en hiver mais le plus souvent en mai-juin lors de la fonte des neiges des Alpes, c'est le Kirschenrhein ou Rhin des Cerises.
English
Marked trail with interpretation panels: A village and its island – Birth of the Rhinau Island. The island is located between the canalized Rhine and the old Rhine river. Two loops, the loop of the dikes and the flood loop make this trail special. The flood loop is impassable during periods of Rhine flooding, which sometimes occur in winter but most often in May-June when the snows of the Alps melt, it is the Kirschenrhein or Cherry Rhine.
Deutsch
Markierter Pfad mit Interpretationstafeln: Un village et son île – Naissance de l'île de Rhinau. Die Insel befindet sich zwischen dem kanalisierten Rhein und dem alten Rheinlauf. Zwei Schleifen, die Deichschleife und die überschwemmungsgefährdete Schleife, machen die Besonderheit dieses Rundgangs aus. Die überschwemmte Schleife ist bei Rheinhochwasser, das manchmal im Winter, meist aber im Mai/Juni während der Schneeschmelze in den Alpen auftritt, nicht begehbar, es handelt sich um den Kirschenrhein oder Rhin des Cerises (Kirschenrhein).
Dutch
Bewegwijzerd pad met uitlegborden: Een dorp en zijn eiland – Geboorte van het eiland Rhinau. Het eiland ligt tussen de gekanaliseerde Rijn en de oude loop van de Rijn. Twee lussen, de dijklus en de overstromingslus, maken deze tocht bijzonder. De ondergelopen lus is onbegaanbaar tijdens de overstromingen van de Rijn, die soms in de winter plaatsvinden, maar meestal in mei-juni als de sneeuw in de Alpen smelt. Dit is de Kirschenrhein of Kersenrijn.
Español
Sendero señalizado con paneles de interpretación: Un pueblo y su isla – Nacimiento de la isla de Rhinau. La isla está situada entre el Rin canalizado y el antiguo curso del Rin. Dos bucles, el del dique y el de la inundación, hacen que este recorrido sea especial. El bucle inundado es intransitable durante las crecidas del Rin, que a veces se producen en invierno, pero sobre todo en mayo-junio, cuando se derrite la nieve en los Alpes, se trata del Kirschenrhein o Rin de las Cerezas.
Italiano
Sentiero segnalato con pannelli interpretativi: Un villaggio e la sua isola – Nascita dell'isola di Rhinau. L'isola si trova tra il Reno canalizzato e il vecchio corso del Reno. Due anelli, l'anello della diga e l'anello dell'alluvione, rendono questo tour speciale. L'anello allagato è impraticabile durante le piene del Reno, che a volte si verificano in inverno, ma più spesso in maggio-giugno, quando si scioglie la neve nelle Alpi, questo è il Kirschenrhein o Reno delle ciliegie.