Description
Depuis le village, terre de passage des Romains et des Templiers, les sentiers se succèdent entre vallon, falaise et coteaux pour vous offrir de merveilleux points de vue sur le Pays de Serres.
English
From the village, land of the Romans and the Templars, the paths follow one another between the valley, the cliff and the hillsides to offer you wonderful views of the Pays de Serres.
Deutsch
Vom Dorf aus, dem Durchgangsland der Römer und Templer, führen die Wege zwischen Tälern, Klippen und Hängen hin und her und bieten Ihnen wunderbare Aussichtspunkte auf das Pays de Serres.
Dutch
Vanaf het dorp, waar de Romeinen en de Tempeliers doorkwamen, volgen de paden elkaar op tussen de vallei, de kliffen en de hellingen, met prachtige uitzichten op het Pays de Serres.
Español
Desde el pueblo, por el que pasaron los romanos y los templarios, los caminos se suceden entre el valle, los acantilados y las laderas, ofreciendo maravillosas vistas del Pays de Serres.
Italiano
Dal villaggio, che fu luogo di passaggio dei Romani e dei Templari, i sentieri si susseguono tra la valle, le falesie e le colline, offrendo meravigliosi panorami sul Pays de Serres.