Description
De bastides en abbayes ou par les moulins à grains fortifiés, suivez cette route qui vous dévoilera l'histoire des hommes qui ont véritablement construit l'Entre-deux-Mers.
English
From bastides to abbeys or through fortified grain mills, follow this route which will reveal the history of the men who really built the Entre-deux-Mers.
Deutsch
Von Bastiden zu Abteien oder durch befestigte Getreidemühlen, folgen Sie dieser Straße, die Ihnen die Geschichte der Menschen enthüllt, die das Entre-deux-Mers wirklich aufgebaut haben.
Dutch
Van bastides naar abdijen of door versterkte graanmolens, volg deze route die de geschiedenis onthult van de mannen die de Entre-deux-Mers werkelijk hebben gebouwd.
Español
De las bastidas a las abadías o a través de los molinos de grano fortificados, siga esta ruta que le revelará la historia de los hombres que realmente construyeron el Entre-deux-Mers.
Italiano
Dalle bastide alle abbazie o attraverso i mulini fortificati per il grano, seguite questo percorso che vi farà scoprire la storia degli uomini che hanno realmente costruito l'Entre-deux-Mers.