Description
Cette randonnée en boucle se dirige vers la butte calcaire en dehors du village dont les pentes abritent des pelouses d’orchidées et des fleurs particulièrement rares. Le Wurmberg est un espace refuge pour les plantes et les animaux. Dans les friches, les prés et les vergers, le promeneur découvre un paysage typique du piémont vosgien.
English
This loop hike leads to the limestone hill outside the village, whose slopes are home to orchid lawns and particularly rare flowers. The Wurmberg is a refuge for plants and animals. In the wasteland, meadows and orchards, the walker discovers a landscape typical of the Vosges foothills.
Deutsch
Diese Rundwanderung führt zu dem Kalksteinhügel außerhalb des Dorfes, an dessen Hängen sich Orchideenrasen und besonders seltene Blumen befinden. Der Wurmberg ist ein Rückzugsgebiet für Pflanzen und Tiere. In den Brachflächen, Wiesen und Obstgärten entdeckt der Wanderer eine typische Landschaft des Vogesenvorgebirges.
Dutch
Deze luswandeling leidt naar de kalksteenheuvel buiten het dorp, waarvan de hellingen orchideeënvelden en bijzonder zeldzame bloemen herbergen. De Wurmberg is een toevluchtsoord voor planten en dieren. In de braakliggende velden, weiden en boomgaarden ontdekt de wandelaar een landschap dat typisch is voor de uitlopers van de Vogezen.
Español
Esta excursión en bucle conduce a la colina de piedra caliza situada a las afueras del pueblo, cuyas laderas albergan praderas de orquídeas y flores especialmente raras. El Wurmberg es un refugio para plantas y animales. En los campos en barbecho, los prados y los huertos, el caminante descubre un paisaje típico de las estribaciones de los Vosgos.
Italiano
Questa escursione ad anello conduce alla collina calcarea fuori dal villaggio, le cui pendici ospitano prati di orchidee e fiori particolarmente rari. Il Wurmberg è un rifugio per piante e animali. Tra campi incolti, prati e frutteti, l'escursionista scopre un paesaggio tipico delle colline pedemontane dei Vosgi.