Description
Ce circuit offre la meilleure vue sur le barrage et une partie du plateau de Millevaches.
Légende : une bergère n’avait pu rassembler son troupeau dispersé par l’orage. Elle en appelle au diable qui transforme les bêtes en pierres afin qu’elles ne bougent plus; vous en trouverez souvent au milieu des prés.
Histoire : le 6 avril 1944, la division allemande, Brehmer, a traqué les résistants au village de l’Échameil.
Les soldats SS ont enlevé quatre hommes pour les fusiller sur la route de Gourdon-Murat où une stèle leur est dédiée.
Observations : ne pas se laisser rebuter par la montée du départ, elle est courte et permet d’aller voir, en traversant le pré à droite, en face du panneau du tour du lac, sous l’arbre et les grosses pierres, l’ensemble du barrage du lac de Monceaux, surface : 183 ha.
Altitude du circuit : de 710 à 780 m.
English
This circuit offers the best view on the dam and a part of the plateau of Millevaches.
Legend: a shepherdess had not been able to gather her herd dispersed by the storm. She appealed to the devil who transformed the animals into stones so that they would not move anymore; you will often find them in the middle of the meadows.
History: On April 6, 1944, the German division, Brehmer, tracked down resistance fighters in the village of l'Echameil.
The SS soldiers kidnapped four men and shot them on the Gourdon-Murat road where a stele is dedicated to them.
Observations : do not let yourself be put off by the ascent at the beginning, it is short and allows you to see, by crossing the meadow on the right, in front of the sign of the tour of the lake, under the tree and the big stones, the whole dam of the lake of Monceaux, surface : 183 ha.
Altitude of the circuit : from 710 to 780 m.
Deutsch
Dieser Rundweg bietet die beste Aussicht auf den Staudamm und einen Teil des Plateaus von Millevaches.
Legende: Eine Schäferin konnte ihre Herde, die durch den Sturm auseinandergetrieben worden war, nicht wieder zusammenführen. Sie wandte sich an den Teufel, der die Tiere in Steine verwandelte, damit sie sich nicht mehr bewegten; solche Steine finden Sie oft in der Mitte der Wiesen.
Geschichte: Am 6. April 1944 verfolgte die deutsche Brehmer-Division die Widerstandskämpfer im Dorf L'Échameil.
Die SS-Soldaten entführten vier Männer, um sie auf der Straße Gourdon-Murat zu erschießen, wo ihnen eine Stele gewidmet ist.
Bemerkungen: Lassen Sie sich nicht von der Steigung am Anfang abschrecken, sie ist kurz und ermöglicht es Ihnen, über die Wiese rechts gegenüber dem Schild der Seerunde unter dem Baum und den großen Steinen die gesamte Staumauer des Lac de Monceaux zu sehen, Fläche: 183 ha
Dutch
Dit circuit biedt het beste uitzicht op de stuwdam en een deel van het plateau van Millevaches.
Legende: een herderin kon haar door de storm verstrooide kudde niet verzamelen. Ze deed een beroep op de duivel die de dieren in stenen veranderde zodat ze niet zouden bewegen; je vindt ze vaak midden in de weilanden.
Geschiedenis: Op 6 april 1944 maakte de Duitse divisie Brehmer jacht op verzetsstrijders in het dorp Echameil.
De SS-soldaten ontvoerden vier mannen en schoten hen neer op de weg Gourdon-Murat, waar een stèle aan hen is gewijd.
Opmerkingen: laat u niet afschrikken door de klim aan het begin, deze is kort en maakt het mogelijk om, door de weide rechts over te steken, voor het bord van de rondleiding over het meer, onder de boom en de grote stenen, de hele dam van het meer van Monceaux te zien, oppervlakte: 183 ha.
Hoogte van het circuit: van 710 tot 780 m.
Español
Esta ruta ofrece la mejor vista de la presa y parte de la meseta de Millevaches.
Leyenda: una pastora no pudo reunir su rebaño disperso por la tormenta. Apeló al diablo, que convirtió a los animales en piedras para que no se movieran; a menudo los encontrarás en medio de los prados.
Historia: El 6 de abril de 1944, la división alemana Brehmer localizó a los combatientes de la resistencia en el pueblo de Echameil.
Los soldados de las SS secuestraron a cuatro hombres y los fusilaron en la carretera Gourdon-Murat, donde hay una estela dedicada a ellos.
Observaciones: no se deje desanimar por la subida del principio, es corta y permite ver, cruzando el prado de la derecha, frente a la señal de la vuelta al lago, bajo el árbol y las grandes piedras, el conjunto de la presa del lago de Monceaux, superficie: 183 ha.
Altitud del circuito: de 710 a 780 m.
Italiano
Questo percorso offre la migliore vista sulla diga e su parte dell'altopiano di Millevaches.
Leggenda: una pastorella non riuscì a radunare il suo gregge disperso dalla tempesta. Si appellò al diavolo che trasformò gli animali in pietre perché non si muovessero; spesso li troverete in mezzo ai prati.
Storia: il 6 aprile 1944, la divisione tedesca Brehmer rintracciò i combattenti della resistenza nel villaggio di Echameil.
I soldati delle SS rapirono quattro uomini e li fucilarono sulla strada Gourdon-Murat, dove è dedicata loro una stele.
Osservazioni: non fatevi scoraggiare dalla salita iniziale, è breve e permette di vedere, attraversando il prato sulla destra, di fronte al cartello per il giro del lago, sotto l'albero e le grandi pietre, tutta la diga del lago di Monceaux, superficie: 183 ettari.
Altitudine del circuito: da 710 a 780 m.