Description
Au départ du Frêne, vous empruntez une toute petite section goudronnée avant d'arriver sur un sentier étroit et raide qui monte jusqu'à la tête des cuveaux. Vous arriverez sur ce site très populaire par un sentier peu connu vous permettant d'admirer la partie basse de la roche des cuveaux avant de profiter de la sublime vue sur la vallée de la Moselle et la plaine. Vous continuez ensuite sur un sentier très agréable sur quelques centaines de mètres avant d'atteindre le belvédère. Une fois en haut du belvédère, vous profitez d'une vue 360° à couper le souffle sur le massif des Vosges. La descente s'effectue par un autre itinéraire permettant ainsi de boucler le parcours au Frêne.
English
Starting from Le Frêne, you take a very small tarmac section before arriving on a narrow, steep path that climbs up to the head of the cuveaux. You'll arrive at this very popular site via a little-known path that allows you to admire the lower part of the cuveaux rock before enjoying the sublime view over the Moselle valley and the plain. You then continue on a very pleasant path for a few hundred metres before reaching the belvedere. Once at the top of the belvedere, you'll enjoy a breathtaking 360° view of the Vosges massif. The descent is via another route, bringing the tour to a close at Le Frêne.
Deutsch
Von Le Frêne aus nehmen Sie einen winzigen asphaltierten Abschnitt, bevor Sie auf einen schmalen, steilen Pfad gelangen, der bis zum Kopf der Cuveaux hinaufsteigt. Sie erreichen diesen sehr beliebten Ort über einen wenig bekannten Pfad, auf dem Sie den unteren Teil der Felsen der Cuveaux bewundern können, bevor Sie die erhabene Aussicht auf das Moseltal und die Ebene genießen. Sie gehen dann auf einem sehr angenehmen Pfad einige hundert Meter weiter, bevor Sie den Aussichtspunkt erreichen. Wenn Sie oben auf dem Aussichtspunkt angekommen sind, genießen Sie einen atemberaubenden 360°-Blick auf die Vogesen. Der Abstieg erfolgt über eine andere Route, so dass Sie den Rundgang in Le Frêne abschließen können.
Dutch
Als je Le Frêne verlaat, neem je een heel kort asfaltgedeelte voordat je op een smal, steil pad uitkomt dat omhoog klimt naar de kop van de bekkens. Je komt aan bij deze zeer populaire site via een weinig bekend pad dat je toelaat om het onderste deel van de rots van de cuveaux te bewonderen alvorens te genieten van het sublieme uitzicht over de Moezelvallei en de vlakte. Je volgt dan een zeer aangenaam pad van een paar honderd meter alvorens de belvedère te bereiken. Eenmaal op de top van de belvedère kun je genieten van een adembenemend uitzicht van 360° over het Vogezenmassief. De afdaling gaat via een andere route en brengt je naar het einde van de route in Le Frêne.
Español
Saliendo de Le Frêne, se toma un tramo muy corto de asfalto antes de llegar a un sendero estrecho y empinado que asciende hasta la cabecera de las cuencas. Se llega a este lugar muy frecuentado por un sendero poco conocido que permite admirar la parte inferior de la roca de los cuveaux antes de disfrutar de la sublime vista sobre el valle del Mosela y la llanura. A continuación, continuará por un sendero muy agradable durante unos cientos de metros antes de llegar al mirador. Una vez en la cima del mirador, podrá disfrutar de una impresionante vista de 360° del macizo de los Vosgos. El descenso se efectúa por otro itinerario que le llevará al final de la ruta en Le Frêne.
Italiano
Partendo da Le Frêne, si percorre un brevissimo tratto asfaltato prima di arrivare su un sentiero stretto e ripido che sale alla testa dei bacini. Si arriva a questo sito molto frequentato attraverso un sentiero poco conosciuto che permette di ammirare la parte inferiore della roccia dei cuveaux prima di godere di una vista sublime sulla valle della Mosella e sulla pianura. Si prosegue poi lungo un sentiero molto piacevole per qualche centinaio di metri prima di raggiungere il belvedere. Una volta in cima al belvedere, si gode di una vista mozzafiato a 360° sul massiccio dei Vosgi. La discesa avviene attraverso un percorso diverso, che porta alla fine dell'itinerario a Le Frêne.