Description
Un circuit sous le double signe de la nature et du patrimoine bâti. Le premier apparaît par ses pineraies naturelles. Quand au second, il s'exprime dans l'église de Grandrieu mais aussi plus humblement dans les belles demeures que l'on rencontre dans chaque hameau.
English
A tour with a dual focus on nature and built heritage. The former is evident in the natural pine groves. The latter is expressed in the church of Grandrieu, but also more humbly in the beautiful homes to be found in each hamlet.
Deutsch
Eine Rundreise im doppelten Zeichen der Natur und des baulichen Erbes. Ersteres zeigt sich in den natürlichen Pinienwäldern. Das zweite zeigt sich in der Kirche von Grandrieu, aber auch bescheidener in den schönen Häusern, die man in jedem Weiler findet.
Dutch
Een tour met een dubbele focus op natuur en gebouwd erfgoed. Het eerste is te zien in de natuurlijke dennenbossen. Het tweede komt tot uiting in de kerk van Grandrieu, maar ook in de mooie huizen die in elk gehucht te vinden zijn.
Español
Un recorrido con un doble enfoque: la naturaleza y el patrimonio construido. El primero se manifiesta en los pinares naturales. En cuanto al segundo, se expresa en la iglesia de Grandrieu, pero también, más humildemente, en las hermosas casas que se encuentran en cada aldea.
Italiano
Un tour con una duplice attenzione alla natura e al patrimonio edilizio. La prima è visibile nelle pinete naturali. Il secondo, invece, si esprime nella chiesa di Grandrieu ma anche, più umilmente, nelle belle case che si trovano in ogni frazione.