Description
C’est en empruntant une partie du chemin de Compostelle que l’on accède à l’un des plus beaux panoramas de la région. Cette boucle, entre bois, plateaux et crête ne manque pas de variété ! Avec un dolmen à visiter, c’est un régal pour toute la famille. A la sortie du village, un sentier sinueux remonte un agréable bois. Plus loin, c’est une surprise de taille : l’arrivée à un belvédère sur les Pyrénées ! Après une descente en forêt, le chemin remonte et suit une crête.
Après le dolmen, c’est une belle trace qui retourne à Goès.
English
It's by following part of the Camino de Compostela that you'll gain access to one of the most beautiful panoramas in the region. This loop, between woods, plateaus and ridges, is full of variety! With a dolmen to visit, it's a treat for the whole family. As you leave the village, a winding path leads up through a pleasant wood. Further on, there's a big surprise: the arrival at a lookout point overlooking the Pyrenees! After descending into the forest, the path climbs back up and follows a ridge.
After the dolmen, a beautiful track leads back to Goès.
Deutsch
Über einen Teil des Jakobswegs gelangt man zu einem der schönsten Panoramen der Region. Dieser Rundweg zwischen Wäldern, Hochebenen und Bergrücken lässt es nicht an Abwechslung fehlen! Mit einem Dolmen, den es zu besichtigen gibt, ist sie ein Genuss für die ganze Familie. Am Ende des Dorfes führt ein gewundener Pfad einen angenehmen Wald hinauf. Weiter hinten erwartet Sie eine große Überraschung: die Ankunft an einem Aussichtspunkt mit Blick auf die Pyrenäen! Nach einem Abstieg durch den Wald steigt der Weg wieder an und folgt einem Bergrücken.
Nach dem Dolmen ist es eine schöne Spur, die zurück nach Goès führt.
Dutch
Via een deel van het Compostela-pad bereikt men een van de mooiste panorama's van de streek. Deze lus, tussen bossen, plateaus en bergkammen, heeft geen gebrek aan afwisseling! Met een dolmen om te bezoeken is het een traktatie voor het hele gezin. Bij het verlaten van het dorp leidt een kronkelend pad omhoog door een aangenaam bos. Verderop is er een grote verrassing: de aankomst bij een uitzichtpunt op de Pyreneeën! Na een afdaling in het bos klimt het pad omhoog en volgt het een heuvelrug.
Na de dolmen is het een prachtig pad dat terugkeert naar Goès.
Español
Al recorrer el Camino de Compostela, podrá disfrutar de una de las mejores vistas de la región. Este bucle a través de bosques, mesetas y crestas ofrece mucha variedad Con un dolmen para visitar, es un placer para toda la familia. A la salida del pueblo, un sendero serpenteante asciende por un agradable bosque. Más adelante, una gran sorpresa: ¡un mirador con vistas a los Pirineos! Tras descender por el bosque, el camino vuelve a subir y sigue una cresta.
Después del dolmen, una bonita pista conduce de nuevo a Goès.
Italiano
È percorrendo il Cammino di Compostela che si può accedere a uno dei panorami più belli della regione. Questo anello, tra boschi, altipiani e creste, non manca di varietà! Con un dolmen da visitare, è un'attrazione per tutta la famiglia. Uscendo dal paese, un sentiero tortuoso sale attraverso un piacevole bosco. Più avanti c'è una grande sorpresa: l'arrivo a un punto panoramico sui Pirenei! Dopo una discesa nel bosco, il sentiero sale e segue un crinale.
Dopo il dolmen, un bel sentiero riporta a Goès.