Description
La flore du jardin public est essentiellement composée d'arbres et d'arbustes d'ornement, dont une très forte proportion est d'origine exogène (Amérique du nord, Asie…). Ce jardin était attenant au « couvent des Ursulines » puis à l'hôpital jusqu'en 1910. Les ifs et les platanes, qui atteignent une circonférence supérieure à 2,50 m, sont contemporains de ces occupations. Depuis quelques années, il est régulièrement entretenu, ce qui ne laisse pas beaucoup de place aux plantes sauvages. Cependant, entre 2 passages des équipes municipales, il n'est pas rare de voir apparaître quelques asperges, orchidées, primevères… Et, la nature faisant son œuvre, on trouvera des générations spontanées (un micocoulier ou un ailante qui poussent au pied d'un if), ainsi des « échappées de jardin"…
English
The flora of the public garden is essentially composed of ornamental trees and shrubs, a very high proportion of which are of exogenous origin (North America, Asia…). This garden was adjacent to the "Ursuline convent" and then to the hospital until 1910. The yew and plane trees, which reach a circumference of more than 2.50 m, are contemporary with these occupations. For some years now, it has been regularly maintained, which does not leave much room for wild plants. However, between 2 passages of the municipal teams, it is not rare to see some asparagus, orchids, primroses appear… And, nature doing its work, one will find spontaneous generations (a hackberry or an ailante which pushes at the foot of a yew), thus "escapes of garden"…
Deutsch
Die Flora des öffentlichen Gartens besteht hauptsächlich aus Zierbäumen und -sträuchern, von denen ein sehr hoher Anteil exogenen Ursprungs ist (Nordamerika, Asien…). Dieser Garten grenzte an das "Ursulinenkloster" und anschließend bis 1910 an das Krankenhaus. Die Eiben und Platanen, die einen Umfang von über 2,50 m erreichen, stammen aus der Zeit dieser Besetzungen. Seit einigen Jahren wird der Park regelmäßig gepflegt, was nicht viel Platz für wilde Pflanzen lässt. Zwischen zwei Durchgängen der Stadtverwaltung tauchen jedoch nicht selten Spargel, Orchideen und Primeln auf… Und da die Natur ihr Werk vollbringt, findet man auch spontane Generationen (ein Mäusedorn oder eine Knoblauchsrauke, die am Fuß einer Eibe wachsen) und somit "Gartenfluchten"…
Dutch
De flora van het openbaar groen bestaat hoofdzakelijk uit sierbomen en -heesters, waarvan een zeer groot deel van exogene oorsprong is (Noord-Amerika, Azië…). Deze tuin grensde aan het "Ursulinenklooster" en vervolgens aan het ziekenhuis tot 1910. De taxus en de plataan, die een omtrek van meer dan 2,50 m bereiken, stammen uit die tijd. Sinds enkele jaren wordt het regelmatig onderhouden, wat weinig ruimte laat voor wilde planten. Maar tussen twee bezoeken van de gemeentelijke teams in, is het niet ongebruikelijk om een paar asperges, orchideeën, primula's te zien verschijnen… En, zoals de natuur zijn werk doet, vinden we spontane generaties (een hackberry of een ailante die aan de voet van een taxusboom groeit), evenals "tuinontsnappingen"…
Español
La flora del jardín público se compone esencialmente de árboles y arbustos ornamentales, de los cuales una proporción muy elevada es de origen exógeno (América del Norte, Asia…). Este jardín colindaba con el "convento de las Ursulinas" y luego con el hospital hasta 1910. Los tejos y los plátanos, que alcanzan una circunferencia de más de 2,50 m, son contemporáneos de estas ocupaciones. Desde hace algunos años, se mantiene regularmente, lo que no deja mucho espacio para las plantas silvestres. Sin embargo, entre dos visitas de los equipos municipales, no es raro que aparezcan algunos espárragos, orquídeas, prímulas Y, como la naturaleza hace su trabajo, encontrará generaciones espontáneas (un almez o un ailante creciendo a los pies de un tejo), así como "escapadas de jardín"…
Italiano
La flora del giardino pubblico è composta essenzialmente da alberi e arbusti ornamentali, di cui una percentuale molto elevata è di origine esogena (Nord America, Asia…). Questo giardino confinava con il "convento delle Orsoline" e poi con l'ospedale fino al 1910. I tassi e i platani, che raggiungono una circonferenza di oltre 2,50 m, sono contemporanei a queste occupazioni. Da alcuni anni viene sottoposta a regolare manutenzione, il che non lascia molto spazio alle piante selvatiche. Tuttavia, tra due visite delle squadre comunali, non è raro vedere comparire qualche asparago, orchidea, primula E, mentre la natura fa il suo lavoro, troverete generazioni spontanee (un bagolaro o un ailante che cresce ai piedi di un tasso), così come "fughe dal giardino"…