Description
Partez à la découverte d’un charmant parcours mêlant patrimoine, architecture et paysages bucoliques. Depuis la mairie, flânez dans la grande rue jusqu’à la place du marché, puis suivez le « Circuit des Potiers » pour admirer l’histoire locale et ses traditions artisanales. Traversez passerelles et sentiers, franchissez ruisseaux et chemins forestiers, et profitez des panoramas sur la campagne berrichonne. Le parcours vous mène aussi près de fermes typiques et de bâtisses anciennes, offrant un bel équilibre entre nature et culture, jusqu’à revenir au cœur du village par la pittoresque rue des Rouettes.
English
This hike is a true celebration of craftsmanship, particularly pottery.
On this tour, take a look at the finials, some of which date back to the 18th century. Nowadays, they're used to protect the home, and to decorate it with atypical, amusing shapes.
You can visit the 7 ceramists based in the Archers pottery village, who create decorative, creative and utilitarian pieces in stoneware, raku, porcelain and earthenware all year round.
Deutsch
Diese Wanderung ist eine wahre Feier des Handwerks und insbesondere der Töpferei.
Während dieser Wanderung sollten Sie Ihren Blick auf die Firstbäume richten, von denen einige aus dem 18. Jahrhundert stammen. Jahrhundert stammen. Sie waren einst Schutzobjekte für das Haus und wurden nun mit atypischen und lustigen Formen dekoriert.
Sie können die 7 Keramiker besuchen, die sich im Töpferdorf Les Archers niedergelassen haben und das ganze Jahr über dekorative, kreative oder nützliche Stücke aus Steingut, Raku, Porzellan und Steingut formen.
Dutch
Deze wandeling is een echt feest van vakmanschap, vooral aardewerk.
Bekijk tijdens deze rondleiding de kruisbloempjes, waarvan sommige dateren uit de 18e eeuw. Ze werden gebruikt om het huis te beschermen en zijn nu decoratieve voorwerpen met atypische en grappige vormen.
Je kunt een bezoek brengen aan de 7 keramisten in het Archers pottenbakkersdorp, die het hele jaar door decoratieve, creatieve en gebruiksvoorwerpen in steengoed, raku, porselein en aardewerk maken.
Español
Este paseo es una auténtica celebración de la artesanía, en particular de la alfarería.
Durante este recorrido, fíjese en los remates, algunos de los cuales datan del siglo XVIII. Se utilizaban para proteger la casa y ahora son objetos decorativos con formas atípicas y divertidas.
Podrá visitar a los 7 ceramistas del pueblo alfarero de Archers, que durante todo el año crean piezas decorativas, creativas y utilitarias en gres, raku, porcelana y loza.
Italiano
Questa passeggiata è una vera e propria celebrazione dell'artigianato, in particolare della ceramica.
Durante la visita, osservate i terminali, alcuni dei quali risalgono al XVIII secolo. Venivano utilizzati per proteggere la casa e oggi sono oggetti decorativi dalle forme atipiche e divertenti.
È possibile visitare i 7 ceramisti del villaggio delle ceramiche Archers, che durante tutto l'anno creano pezzi decorativi, creativi e utilitari in gres, raku, porcellana e terracotta.