Description
Essentiellement fermée aux automobilistes, la boucle du Châtelet est l’itinéraire idéal pour se ressourcer. D’une distance de 10 kilomètres, cet itinéraire garantit une plongée de 2h30 au cœur de la forêt d’Eawy.
English
Essentially closed to motorists, the Châtelet loop is the ideal itinerary to recharge your batteries. With a distance of 10 kilometers, this itinerary guarantees a 2h30 dive in the heart of the forest of Eawy.
Deutsch
Die Schleife von Châtelet, die für Autofahrer weitgehend gesperrt ist, ist die ideale Route, um neue Energie zu tanken. Die Route ist 10 km lang und garantiert einen zweieinhalbstündigen Tauchgang im Herzen des Waldes von Eawy.
Dutch
De lus van het Châtelet, hoofdzakelijk gesloten voor automobilisten, is de ideale route om nieuwe energie op te doen. Met een afstand van 10 kilometer garandeert deze route een duik van 2 uur in het hart van het Eawy-woud.
Español
Esencialmente cerrado a los automovilistas, el bucle de Châtelet es el itinerario ideal para recargar las pilas. Con una distancia de 10 kilómetros, este itinerario garantiza una inmersión de dos horas y media en el corazón del bosque de Eawy.
Italiano
Essenzialmente chiuso agli automobilisti, l'anello dello Châtelet è l'itinerario ideale per fare il pieno di energia. Con un percorso di 10 chilometri, questo itinerario garantisce un'immersione di 2 ore nel cuore della foresta di Eawy.