Description
Ce circuit est un condensé de la diversité paysagère, naturelle et patrimoniale du Sud Messin.
La boucle démarre de Rémilly qui dévoile un bâti historique remarquable du XIXè siècle (les anciennes gares la mairie-école, la maison des Pâtres, l'ancien domaine d'Auguste Rolland, … ). Se succèdent ensuite des sentiers forestiers, avec notamment la présence de hêtres tortillards dits "Jolis Fous", les vestiges d'un château à Ancerville et les bords de la Nied Française.
English
This circuit is a summary of the diversity of the landscape, nature and heritage of Sud Messin.
The loop starts in Rémilly, which boasts remarkable 19th-century historic buildings (the old railway stations, the town hall-school, the Maison des Pâtres, Auguste Rolland's former estate, etc.). ). This is followed by forest trails, including the "Jolis Fous" twisted beech trees, the remains of a castle at Ancerville and the banks of the Nied Française.
Deutsch
Dieser Rundweg ist eine Zusammenfassung der landschaftlichen, natürlichen und kulturellen Vielfalt des Sud Messin.
Der Rundweg beginnt in Rémilly, das eine bemerkenswerte historische Bausubstanz aus dem 19. Jahrhundert aufweist (die alten Bahnhöfe, das Rathaus mit Schule, das Maison des Pâtres, das ehemalige Landgut von Auguste Rolland, …). ). Danach folgen Waldpfade, darunter die "Jolis Fous" genannten Buchen, die Überreste eines Schlosses in Ancerville und die Ufer der Nied Française.
Dutch
Deze route is een compendium van de diversiteit van het landschap, de natuur en het erfgoed van de regio Sud Messin.
De lus begint in Rémilly, dat enkele opmerkelijke historische gebouwen uit de 19e eeuw bezit (de oude stations, het stadhuis en de school, het Maison des Pâtres, het voormalige landgoed Auguste Rolland, enz. ). Verder zijn er de bospaden, met de gedraaide beuken die bekend staan als "Jolis Fous", de overblijfselen van een kasteel in Ancerville en de oevers van de Nied Française.
Español
Este circuito es un compendio de la diversidad del paisaje, la naturaleza y el patrimonio de la región de Sud Messin.
El bucle comienza en Rémilly, que cuenta con notables edificios históricos del siglo XIX (las antiguas estaciones de ferrocarril, el ayuntamiento y la escuela, la Maison des Pâtres, la antigua finca de Auguste Rolland, etc.). ). Luego están los senderos forestales, entre los que destacan las hayas "Jolis Fous", los restos de un castillo en Ancerville y las orillas del Nied Française.
Italiano
Questo circuito è una sintesi della diversità del paesaggio, della natura e del patrimonio del Messin meridionale.
L'anello inizia a Rémilly, che vanta alcuni notevoli edifici storici risalenti al XIX secolo (le vecchie stazioni ferroviarie, il municipio e la scuola, la Maison des Pâtres, l'ex tenuta Auguste Rolland, ecc.) ). Poi ci sono i sentieri forestali, tra cui i faggi "Jolis Fous", i resti di un castello ad Ancerville e le rive della Nied Française.