Description
La quiétude engendrée par la forêt et l'eau coulant en cascades peut laisser place à l'émotion devant les ruines de la Heidenkirche, chapelle du XIVe et derniers vestiges d'un village aujourd'hui disparu.
English
The peace and quiet created by the forest and the cascading water can give way to emotion in front of the ruins of the Heidenkirche, a 14th century chapel and the last remains of a village that has now disappeared.
Deutsch
Die Ruhe, die durch den Wald und das in Kaskaden fließende Wasser erzeugt wird, kann durch die Ruinen der Heidenkirche, einer Kapelle aus dem 14. Jahrhundert und den letzten Überresten eines verschwundenen Dorfes, abgelöst werden.
Dutch
De rust die door het bos en het klaterende water wordt gecreëerd, kan plaatsmaken voor ontroering bij de ruïnes van de Heidenkirche, een kapel uit de 14e eeuw en de laatste overblijfselen van een inmiddels verdwenen dorp.
Español
La tranquilidad creada por el bosque y las cascadas de agua puede dar paso a la emoción ante las ruinas de la Heidenkirche, una capilla del siglo XIV y los últimos vestigios de un pueblo ya desaparecido.
Italiano
La pace e la tranquillità create dal bosco e dalle cascate d'acqua possono lasciare il posto all'emozione di fronte alle rovine della Heidenkirche, una cappella del XIV secolo e ultime vestigia di un villaggio ormai scomparso.