Description
Etre si prêt de la mer sans la voir serait dommage ! Vous voilà au bord de la Grande Bleue, au prix de quelques efforts bien évidement, mais vous êtes venus pour faire du vélo. Vous pouvez savourer un rafraîchissement à la terrasse d'un établissement sur le port de Cassis avant l'ascension du jour, la route du Cap Canaille, avec ses pentes qui sont ponctuellement à plus de 15%, mais c'est court, avec seulement 3 km de raide. La montée vaut le détour et la route des Crêtes est magnifique avant de plonger sur la Ciotat pour quelques kilomètres en bord de mer. Un parcours qui demande des jambes sur les deux ascensions principales, il n'est pas très long et donc accessible à des cyclistes moins entrainés, surtout si vous faites une halte à Cassis ou la Ciotat.
English
To be so close to the sea without seeing it would be a shame! Here you are at the edge of the Grande Bleue, at the cost of some efforts of course, but you came to ride your bike. You can enjoy a refreshment at the terrace of an establishment on the port of Cassis before the climb of the day, the road of Cap Canaille, with its slopes that are punctually more than 15%, but it is short, with only 3 km of steepness. The climb is worth the detour and the route des Crêtes is magnificent before plunging into La Ciotat for a few kilometers along the sea. A route that requires legs on the two main climbs, it is not very long and therefore accessible to less trained cyclists, especially if you make a stop in Cassis or La Ciotat.
Deutsch
So nah am Meer zu sein, ohne es zu sehen, wäre schade! Sie sind nun am Ufer der Grande Bleue, natürlich mit einigen Anstrengungen, aber Sie sind ja zum Radfahren gekommen. Sie können auf der Terrasse eines Lokals am Hafen von Cassis eine Erfrischung genießen, bevor Sie den heutigen Anstieg bewältigen, die Route du Cap Canaille, mit Steigungen von zeitweise mehr als 15 %, aber es ist kurz, mit nur 3 steilen Kilometern. Der Anstieg lohnt sich und die Route des Crêtes ist wunderschön, bevor Sie für einige Kilometer am Meer entlang nach La Ciotat eintauchen. Eine Strecke, die auf den beiden Hauptanstiegen Beine erfordert. Sie ist nicht sehr lang und daher auch für weniger trainierte Radfahrer geeignet, vor allem, wenn Sie in Cassis oder La Ciotat einen Zwischenstopp einlegen.
Dutch
Het zou zonde zijn om zo dicht bij de zee te zijn zonder het te zien! Hier bent u aan de rand van de Grande Bleue, uiteraard ten koste van enige inspanning, maar u bent gekomen om te fietsen. U kunt genieten van een verfrissing op het terras van een etablissement aan de haven van Cassis vóór de klim van de dag, de weg van Cap Canaille, met zijn hellingen die af en toe meer dan 15% bedragen, maar hij is kort, met slechts 3 km steilte. De klim is de omwegen waard en de route des Crêtes is prachtig voordat u La Ciotat induikt voor een paar kilometer langs de zee. Een route die benen vereist op de twee belangrijkste beklimmingen, is niet erg lang en daarom toegankelijk voor minder getrainde fietsers, vooral als u een stop maakt in Cassis of La Ciotat.
Español
¡Sería una pena estar tan cerca del mar sin verlo! Aquí está al borde de la Grande Bleue, a costa de un cierto esfuerzo, por supuesto, pero ha venido a pedalear. Podrá disfrutar de un refresco en la terraza de un establecimiento del puerto de Cassis antes de la subida del día, la carretera de Cap Canaille, con sus pendientes que en ocasiones superan el 15%, pero es corta, con sólo 3 km de desnivel. La subida merece los desvíos y la ruta des Crêtes es magnífica antes de adentrarse en La Ciotat durante unos kilómetros junto al mar. Ruta que exige piernas en las dos subidas principales, no es muy larga y, por tanto, accesible a los ciclistas menos entrenados, sobre todo si se hace una parada en Cassis o La Ciotat.
Italiano
Sarebbe un peccato essere così vicini al mare senza vederlo! Eccovi ai margini della Grande Bleue, naturalmente con un po' di fatica, ma siete venuti a pedalare. Potrete rifocillarvi sulla terrazza di uno stabilimento sul porto di Cassis prima della salita del giorno, la strada di Cap Canaille, con le sue pendenze che a volte superano il 15%, ma è breve, con solo 3 km di pendenza. La salita vale le deviazioni e la route des Crêtes è magnifica prima di immergersi a La Ciotat per qualche chilometro lungo il mare. Un percorso che richiede gambe sulle due salite principali, non è molto lungo e quindi accessibile ai ciclisti meno allenati, soprattutto se si fa una sosta a Cassis o a La Ciotat.