Description
Après une découverte de la "Petite Cité de Caractère" du Croisic, havre protégé à l’entrée du traict, ce circuit vous mène par le sentier des douaniers jusqu’à la pointe puis le long de la Côte sauvage.
Là, la nature reprend ses droits. Prises d’assaut par les vagues de l’Atlantique, les falaises de granit sont un repère idéal pour les oiseaux marins qui s’en donnent à coeur joie. ATTENTION :
Ce parcours emprunte des portions du sentier littoral,
dit aussi Sentier des Douaniers, ou GR®34.
Ce sentier est exclusivement piétonnier : les vélos y sont interdits. Vous avez testé ce parcours ? Donnez votre avis !
English
After discovering the "Petite Cité de Caractère" of Le Croisic, a protected haven at the entrance to the traict, this tour takes you along the customs path to the tip and then along the Côte sauvage.
There, nature takes over. The granite cliffs are an ideal landmark for seabirds, which have a field day. CAUTION
This route takes portions of the coastal path,
also known as the Sentier des Douaniers, or GR®34
This path is exclusively pedestrian: bicycles are not allowed. Have you tried this route? Give your opinion !
Deutsch
Nach einer Entdeckung der "Petite Cité de Caractère" Le Croisic, einer geschützten Oase am Eingang des Traict, führt Sie dieser Rundgang über den Zöllnerpfad bis zur Landspitze und dann entlang der wilden Küste.
Hier erobert sich die Natur ihr Recht zurück. Die Granitfelsen, die von den Wellen des Atlantiks überrollt werden, sind ein idealer Anhaltspunkt für Seevögel, die sich hier nach Herzenslust austoben können. ACHTUNG!
Diese Route führt über Teile des Küstenpfades,
auch Sentier des Douaniers (Zöllnerpfad) oder GR®34 genannt
Dieser Weg ist ein reiner Fußgängerweg, auf dem Fahrräder nicht erlaubt sind. Haben Sie diese Strecke schon getestet? Teilen Sie uns Ihre Meinung mit!
Dutch
Na de ontdekking van de "Petite Cité de Caractère" van Le Croisic, een beschermd toevluchtsoord aan de ingang van het traict, neemt deze tocht u mee over het douanepad naar de punt en vervolgens langs de Côte sauvage.
Hier neemt de natuur het over. De granieten kliffen, die overspoeld worden door de Atlantische golven, zijn een ideaal oriëntatiepunt voor zeevogels, die er hun hart kunnen ophalen. LET OP
Deze route voert door delen van het kustpad,
ook bekend als het Sentier des Douaniers, of GR®34
Dit pad is uitsluitend bestemd voor voetgangers: fietsen zijn niet toegestaan. Heb je deze route geprobeerd? Geef uw mening!
Español
Después de descubrir la "Petite Cité de Caractère" de Le Croisic, un refugio protegido a la entrada del tracto, esta excursión le lleva por el camino de la aduana hasta el cabo y luego por la Côte sauvage.
Aquí, la naturaleza toma el control. Los acantilados de granito, invadidos por las olas del Atlántico, son un punto de referencia ideal para las aves marinas, que hacen su agosto. ATENCIÓN
Esta ruta recorre partes de la senda costera,
también conocido como Sentier des Douaniers, o GR®34
Este camino es exclusivamente peatonal: no se permite el uso de bicicletas. ¿Has probado esta ruta? ¡Da tu opinión!
Italiano
Dopo aver scoperto la "Petite Cité de Caractère" di Le Croisic, un'oasi protetta all'ingresso del traict, questo tour vi porterà lungo il sentiero doganale fino al promontorio e poi lungo la Côte sauvage.
Qui la natura prende il sopravvento. Le scogliere di granito, prese d'assalto dalle onde dell'Atlantico, sono un punto di riferimento ideale per gli uccelli marini, che si divertono un mondo. ATTENZIONE
L'itinerario comprende alcune parti del sentiero costiero,
noto anche come Sentier des Douaniers o GR®34
Questo percorso è esclusivamente pedonale: le biciclette non sono ammesse. Avete provato questo percorso? Esprimete la vostra opinione!