Description
De l'étang des Forges, le circuit atteint le pied du Salbert par la piste cyclable. On passe alors sur un petit sentier qui longe Cravanche, puis c'est la montée vers le Salbert où, par endroits, la pente est forte et où il faudra pousser… La descente du Salbert est assez technique, avec une bonne pente !
English
From the Forges pond, the circuit reaches the foot of the Salbert by the cycle track. We pass then on a small path which skirts Cravanche, then it is the rise towards Salbert where, by places, the slope is strong and where it will be necessary to push… The descent of Salbert is rather technical, with a good slope!
Deutsch
Vom Etang des Forges aus erreicht die Strecke über den Radweg den Fuß des Salbert. Dann geht es auf einem kleinen Pfad an Cravanche vorbei, dann folgt der Anstieg zum Salbert, wo es stellenweise stark abwärts geht und Sie schieben müssen… Die Abfahrt vom Salbert ist recht technisch und hat eine gute Steigung!
Dutch
Vanaf de Etang des Forges bereikt het circuit de voet van de Salbert via het fietspad. U neemt dan een klein pad langs Cravanche, waarna u begint te klimmen naar de Salbert, waar de helling op sommige plaatsen steil is en u moet duwen… De afdaling van de Salbert is vrij technisch, met een flinke helling!
Español
Desde el Etang des Forges, el circuito llega al pie del Salbert por el carril bici. A continuación, se toma un pequeño sendero a lo largo de Cravanche, luego se empieza a subir hacia el Salbert donde, en algunos lugares, la pendiente es pronunciada y hay que empujar… El descenso del Salbert es bastante técnico, ¡con una buena pendiente!
Italiano
Dall'Etang des Forges, il circuito raggiunge i piedi della Salbert attraverso la pista ciclabile. Si imbocca quindi un piccolo sentiero lungo Cravanche, poi si inizia a salire verso la Salbert dove, a tratti, la pendenza è notevole e bisogna spingere… La discesa dal Salbert è piuttosto tecnica, con una buona pendenza!