Description
Direction la route des crêtes et la ferme-auberge Le Treh ! Préparez vos mollets pour la longue montée que vous devrez affronter pour atteindre le sommet à 1139m d’altitude. Le repas marcaire qui vous y attend en vaut la chandelle. Le Treh est ouvert tous les jours sauf le lundi et le mardi.
English
Direction the road of the peaks and the farmhouse inn Le Treh! Prepare your calves for the long climb that you will have to face to reach the summit at 1139m. The marcaire meal that awaits you there is worth the candle. Le Treh is open every day except Monday and Tuesday.
Deutsch
Fahren Sie zur Route des crêtes und zur Ferme-auberge Le Treh! Bereiten Sie Ihre Waden für den langen Anstieg vor, den Sie bewältigen müssen, um den Gipfel auf 1139 m Höhe zu erreichen. Das markkanische Essen, das Sie dort erwartet, ist die Mühe wert. Le Treh ist täglich außer montags und dienstags geöffnet.
Dutch
Ga naar de route des crêtes en de boerderij Le Treh! Bereid uw kuiten voor op de lange klim die u te wachten staat om de top op 1139 m hoogte te bereiken. De marc maaltijd die u daar te wachten staat is de moeite waard. Le Treh is elke dag geopend, behalve op maandag en dinsdag.
Español
Diríjase a la ruta de las crêtes y a la granja Le Treh Prepare sus pantorrillas para la larga subida que tendrá que afrontar para alcanzar la cima a 1139m. La comida de orujo que le espera bien merece el esfuerzo. Le Treh abre todos los días, excepto los lunes y los martes.
Italiano
Dirigetevi verso la route des crêtes e l'agriturismo Le Treh! Preparate i polpacci per la lunga salita che dovrete affrontare per raggiungere la vetta a 1139 metri. Il pasto a base di vinacce che vi aspetta vale la pena di essere consumato. Le Treh è aperto tutti i giorni tranne il lunedì e il martedì.