Description
Lacanau Océan, connu mondialement pour ses spots de surfs et
ses belles plages, cache dans ses rues de magnifiques villas du
début du XXème siècle. Nous sommes en 1906, le train de plaisir à vapeur entre en gare, le petit matelot vous accueille à bras ouverts… Le temps d’une promenade, remontez le temps et laissez-vous séduire par le charme de ce patrimoine architectural pittoresque. Cette station balnéaire a réussi à évoluer avec le temps et à
s'adapter aux changements. Aujourd’hui, nous y venons non
seulement pour le surf mais aussi pour sa nature préservée et ses
multiples activités.
English
Lacanau Océan, known worldwide for its surfing and surfing spots
its beautiful beaches, hides in its streets magnificent villas of the
early 20th century. We are in 1906, the steam pleasure train enters the station, the little sailor welcomes you with open arms.. Take a walk, go back in time and let yourself be seduced by the charm of this picturesque architectural heritage. This seaside resort has managed to evolve over time and to
adapting to change. Today we come to that no
only for surfing, but also for its preserved nature and its
multiple activities.
Deutsch
Lacanau Océan, weltweit bekannt für seine Surfspots und seine
seinen schönen Stränden, verbirgt in seinen Straßen wunderschöne Villen aus dem
anfang des 20. Jahrhunderts. Wir schreiben das Jahr 1906, der dampfbetriebene Vergnügungszug fährt in den Bahnhof ein, der kleine Matrose empfängt Sie mit offenen Armen.. Drehen Sie bei einem Spaziergang die Zeit zurück und lassen Sie sich vom Charme dieses malerischen architektonischen Erbes verzaubern. Dieser Badeort hat es geschafft, sich mit der Zeit zu entwickeln und
sich den Veränderungen anzupassen. Heute kommen wir nicht nur hierher
nicht nur wegen des Surfens, sondern auch wegen seiner unberührten Natur und seiner
vielfältigen Aktivitäten.
Dutch
Lacanau Océan, wereldwijd bekend om zijn surfspots en prachtige
en zijn prachtige stranden, verbergt in zijn straten prachtige villa's van de
het begin van de XXe eeuw. We zijn in 1906, de stoompleziertrein rijdt het station binnen, de kleine zeeman verwelkomt je met open armen.. Wandel terug in de tijd en laat u verleiden door de charme van dit pittoreske architecturale erfgoed. Deze badplaats is erin geslaagd met de tijd mee te gaan en
aanpassen aan veranderingen. Vandaag komen we hier niet alleen voor de
niet alleen voor het surfen maar ook voor zijn ongerepte natuur en zijn
activiteiten.
Español
Lacanau Océan, conocido en todo el mundo por sus spots de surf y sus bellos
y sus hermosas playas, esconde en sus calles magníficas villas del
principios del siglo XX. Estamos en 1906, el tren de vapor del placer entra en la estación, el marinerito te recibe con los brazos abiertos.. Dé un paseo en el tiempo y déjese seducir por el encanto de este pintoresco patrimonio arquitectónico. Esta estación balnearia ha sabido evolucionar con el tiempo y
adaptarse a los cambios. Hoy en día, venimos aquí no sólo por el surf
no sólo por el surf, sino también por su naturaleza intacta y su
actividades.
Italiano
Lacanau Océan, conosciuto in tutto il mondo per i suoi spot di surf e per le sue bellezze
e le sue bellissime spiagge, nasconde tra le sue strade magnifiche ville del
all'inizio del XX secolo. È il 1906, il treno di piacere a vapore entra in stazione, il piccolo marinaio vi accoglie a braccia aperte? Fate una passeggiata indietro nel tempo e lasciatevi sedurre dal fascino di questo pittoresco patrimonio architettonico. Questa località balneare ha saputo evolversi con il tempo e
adattarsi ai cambiamenti. Oggi, non veniamo qui solo per il surf
non solo per il surf, ma anche per la sua natura incontaminata e la sua
attività.