Description
Circuit proposé allant du pont des Grilles jusqu’à la Porte des Allemands. Il permet de découvrir les remparts du 13e et 15e siècle, et côté rive droite de la Seille, on peut admirer les remparts du 17e siècle. On accède également par ce circuit au Fort de Bellecroix où l’on découvre les fortifications de la ville du 18e et 19e siècle. 4 kilomètres de promenades pour découvrir le passé militaire des bords de Seille, de Moselle et de la colline Sainte Croix. Plan téléchargeable sur le site web de la Ville de Metz sur cette page.
English
Suggested route from Pont des Grilles to Porte des Allemands. It takes in the 13th and 15th century ramparts, while the 17th century ramparts can be admired on the right bank of the Seille. The tour also takes you to Fort de Bellecroix, where you can discover the city?s 18th and 19th century fortifications. 4 kilometers of walks to discover the military past of the banks of the Seille, Moselle and Sainte Croix hills. Map downloadable from the City of Metz website on this page.
Deutsch
Vorgeschlagener Rundgang von der Pont des Grilles bis zum Porte des Allemands. Auf diesem Weg können Sie die Stadtmauern aus dem 13. und 15. Jahrhundert und am rechten Ufer der Seille die Stadtmauern aus dem 17. Über diesen Rundweg gelangt man auch zum Fort de Bellecroix, wo man die Stadtbefestigungen aus dem 18. und 19. auf 4 km Spaziergängen können Sie die militärische Vergangenheit der Ufer der Seille, der Mosel und des Hügels Sainte Croix entdecken. Plan zum Herunterladen auf der Website der Stadt Metz auf dieser Seite.
Dutch
De route loopt van de Pont des Grilles naar de Porte des Allemands. De route voert langs de 13e en 15e eeuwse stadswallen, terwijl de 17e eeuwse stadswallen te bewonderen zijn op de rechteroever van de Seille. Deze route brengt je ook naar het Fort de Bellecroix, waar je de 18e en 19e eeuwse vestingwerken van de stad kunt zien. 4 kilometer wandelingen om het militaire verleden van de oevers van de Seille, de Moezel en de heuvel Sainte Croix te ontdekken. De kaart kan worden gedownload van de website van de stad Metz op deze pagina.
Español
La ruta va desde el Pont des Grilles hasta la Porte des Allemands. Recorre las murallas de los siglos XIII y XV, mientras que en la orilla derecha de la Seille se pueden admirar las murallas del siglo XVII. Esta ruta también le llevará al Fuerte de Bellecroix, donde podrá contemplar las fortificaciones de los siglos XVIII y XIX de la ciudad. 4 kilómetros de paseos para descubrir el pasado militar de las orillas del Seille, del Mosela y de la colina Sainte Croix. El mapa puede descargarse del sitio web de la Ciudad de Metz en esta página.
Italiano
Il percorso va dal Pont des Grilles alla Porte des Allemands. Il percorso comprende i bastioni del XIII e del XV secolo, mentre sulla riva destra della Seille si possono ammirare i bastioni del XVII secolo. Questo percorso conduce anche al Fort de Bellecroix, dove si possono ammirare le fortificazioni della città del XVIII e XIX secolo. 4 chilometri di passeggiate per scoprire il passato militare delle rive della Seille, della Mosella e della collina di Sainte Croix. La mappa può essere scaricata dal sito web della città di Metz a questa pagina.