Description
La forêt de Compiègne qui s’étend entre les vallées de l’Oise et de l’Aisne est un massif ancien avec de très belles futaies de chênes et de hêtres. De nombreux arbres remarquables, comme le chêne Saint-Jean peuvent y être admirés…Certains étaient déjà bi ou tricentenaires pendant la Révolution Française.
English
The forest of Compiègne, which stretches between the Oise and Aisne valleys, is an ancient massif with beautiful oak and beech forests. Many remarkable trees, such as the Saint-Jean oak can be admired there. Some were already two or three hundred years old during the French Revolution.
Deutsch
Der Wald von Compiègne, der sich zwischen den Tälern der Oise und der Aisne erstreckt, ist ein altes Massiv mit sehr schönen Eichen- und Buchenwäldern. Viele bemerkenswerte Bäume, wie die Saint-Jean-Eiche, können hier bewundert werden… Einige waren bereits während der Französischen Revolution zwei- oder dreihundert Jahre alt.
Dutch
Het bos van Compiègne, dat zich uitstrekt tussen de valleien van de Oise en de Aisne, is een oud massief met zeer mooie eiken- en beukenbossen. Veel opmerkelijke bomen, zoals de eik Saint-Jean, zijn hier te bewonderen… Sommige waren tijdens de Franse Revolutie al twee- of driehonderd jaar oud.
Español
El bosque de Compiègne, que se extiende entre los valles del Oise y del Aisne, es un antiguo macizo con hermosos bosques de robles y hayas. Aquí se pueden admirar muchos árboles notables, como el roble de Saint-Jean, algunos de los cuales ya tenían dos o trescientos años en la época de la Revolución Francesa.
Italiano
La foresta di Compiègne, che si estende tra le valli dell'Oise e dell'Aisne, è un antico massiccio con splendide foreste di querce e faggi. Qui si possono ammirare molti alberi notevoli, come la quercia di Saint-Jean, alcuni dei quali avevano già due o trecento anni all'epoca della Rivoluzione francese.